Lyrics and translation Maeve Chustar - Lose The Battle, Win The War
Lose The Battle, Win The War
Проиграть битву, выиграть войну
I
got
a
bullet
in
my
leg
У
меня
пуля
в
ноге,
And
it
is
so
hard
to
ignore
И
её
так
трудно
игнорировать.
When
it
rains
it
fucking
pours
Когда
льёт
дождь,
он
превращается
в
ливень,
And
the
mud
makes
my
feet
so
sore
И
грязь
так
сильно
ранит
мои
ноги.
And
im
stuck
here
in
this
war
И
я
застряла
здесь,
на
этой
войне,
I
ain't
no
hero
at
my
core
В
глубине
души
я
не
герой.
"Take
those
stupid
headphones
off"
"Сними
эти
дурацкие
наушники",
But
i
would
fall
right
to
the
floor
Но
тогда
я
бы
просто
рухнула
на
пол.
And
i
tried
И
я
пыталась,
With
all
my
might
Изо
всех
сил,
To
find
some
piece
of
mind
Найти
хоть
немного
покоя,
But
there's
bangs
and
flashes
of
light
Но
вокруг
только
грохот
и
вспышки
света.
Want
to
cry
Хочу
плакать,
But
i
should
really
man
up
and
go
back
and
fight
Но
я
должна
взять
себя
в
руки,
вернуться
и
сражаться.
Is
this
really
what
you
wanted
all
along
Это
действительно
то,
чего
ты
хотел
всё
это
время?
Do
you
think
i
finally
belong
Ты
думаешь,
я
наконец-то
стала
своей?
You
thought
i'd
end
up
conforming
for
you
Ты
думал,
что
я
в
конце
концов
подчинюсь
тебе?
I
guess
that
wasn't
the
end
goal
Полагаю,
это
не
было
конечной
целью.
I
know
it
was
an
accident
to
have
____
Я
знаю,
что
это
была
случайность
— ____
Was
that
a
lie
or
was
there
semblence
of
truth
Это
была
ложь
или
в
этом
была
хоть
толика
правды?
Why
did
you
want
to
keep
me
captive
in
endless
madness
Зачем
ты
хотел
держать
меня
в
плену
бесконечного
безумия?
Just
a
pawn
in
a
game
with
your
rules
Всего
лишь
пешкой
в
игре
по
твоим
правилам.
Did
you
think
we'd
end
up
settling
the
scores
Ты
думал,
мы
сведём
счёты?
Should
i
feel
empathy
or
and
remorse
Должна
ли
я
испытывать
сочувствие
или
раскаяние?
Cause
i
know
once
you
enter
that
door
Потому
что
я
знаю,
как
только
ты
входишь
в
эту
дверь,
It
didn't
rain
you
caused
a
Не
дождь
начинается,
а
It
didn't
rain
it
didnt
pour
Не
дождь,
не
ливень,
Its
not
my
duty
to
ignore
Не
мой
долг
игнорировать
All
the
chaos
that
ensues
Весь
этот
хаос,
When
you
cause
Который
ты
устраиваешь.
When
you
cause
Который
ты
устраиваешь.
I
will
give
it
to
you
in
a
language
you
can
actually
understand
Я
скажу
тебе
это
на
языке,
который
ты
точно
поймёшь:
You're
not
my
commander
or
my
seargant
Ты
мне
не
командир
и
не
сержант,
Don't
dare
call
yourself
my
Не
смей
называть
себя
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.