Mafalda - Cura Sana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafalda - Cura Sana




Cura Sana
Исцеление
Sálvame del tiempo y sus esperas
Спаси меня от времени и его ожиданий
De estafas, decepciones en bandeja
От мошенничества, разочарований на блюдечке
De los restos de comida en la nevera
От остатков еды в холодильнике
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах, ах-ах-ах-ах
Sálvame de las casas de apuestas
Спаси меня от букмекерских контор
Del 5G y del toque de queda
От 5G и комендантского часа
De la envidia, del fascismo y la pereza
От зависти, фашизма и лени
Sálvame del odio y la derecha
Спаси меня от ненависти и правых
De ser adulta, del fracaso y de la iglesia
От взрослой жизни, неудач и церкви
Ah-ah-ah
Ах-ах
De los hombres, de la pena
От мужчин, от боли
Mi voz, mi voz, rozando el dolor
Мой голос, мой голос, граничащий с болью
Mi corazón en un ascensor
Мое сердце в лифте
Estoy tan feliz como triste, en eso consiste
Я так же счастлива, как и грустна, в этом весь смысл
Ay-ay-ah
Ой-ой
Mi voz, mi voz, rozando el dolor
Мой голос, мой голос, граничащий с болью
Curando voy con miel y limón
Я лечу с помощью меда и лимона
No quiero tener que pedirlo
Я не хочу просить
Y si no lo haces tú, tendré que hacerlo yo
И если ты не сделаешь этого, мне придется самой
La salvación me huele a rancio
Спасение отдает прогорклостью
Todo el dolor no lo cambio
Я не поменяю всю эту боль
No qué vendrá, pero sanará
Не знаю, что будет, но это исцелит
Quisiera caer directa al abismo
Я бы хотела упасть прямо в пропасть
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ох-ох, ох-ох
Caer, caer, caer
Падать, падать, падать
Sálvame del temporal
Спаси меня от шторма
De la crisis circular, del techo de cristal
От циркулярного кризиса, от стеклянного потолка
Sálvame de mi ansiedad
Спаси меня от моей тревоги
Del desastre que vendrá, del que vive de alquilar a los demás
От надвигающейся катастрофы, от того, кто живет на сдачу своих квартир
O ya no me salves más
Или больше не спасай меня
Que me coma el capital en un pisito frente al mar, ay-ay-ah
Пусть капитал съест меня в квартирке у моря, ой-ой
Mi voz, mi voz, rozando el dolor
Мой голос, мой голос, граничащий с болью
Mi corazón en un ascensor
Мое сердце в лифте
Estoy tan feliz como triste, en eso consiste
Я так же счастлива, как и грустна, в этом весь смысл
Ay-ay-ah
Ой-ой
Mi voz, mi voz, rozando el dolor
Мой голос, мой голос, граничащий с болью
Curando voy con miel y limón
Я лечу с помощью меда и лимона
No quiero tener que pedirlo
Я не хочу просить
Y si no lo haces tú, tendré que hacerlo yo
И если ты не сделаешь этого, мне придется самой
La salvación me huele a rancio
Спасение отдает прогорклостью
Todo el dolor no lo cambio
Я не поменяю всю эту боль
No qué vendrá, pero sanará
Не знаю, что будет, но это исцелит
Quisiera caer directa al abismo
Я бы хотела упасть прямо в пропасть
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ох-ох, ох-ох
Caer, caer, caer
Падать, падать, падать
La salvación me huele a rancio
Спасение отдает прогорклостью
Todo el dolor no lo cambio
Я не поменяю всю эту боль
No qué vendrá, pero sanará
Не знаю, что будет, но это исцелит
Quisiera caer directa al abismo
Я бы хотела упасть прямо в пропасть
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ох-ох, ох-ох
Caer, caer, caer, caer, caer, caer, caer
Падать, падать, падать, падать, падать, падать, падать
La salvación me huele a rancio
Спасение отдает прогорклостью
Todo el dolor no lo cambio
Я не поменяю всю эту боль
No qué vendrá, pero sanará
Не знаю, что будет, но это исцелит
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
I can′t face this life alone
Я не могу справиться с этой жизнью в одиночку






Attention! Feel free to leave feedback.