Mafalda - Modo Aleatorio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mafalda - Modo Aleatorio




Modo Aleatorio
Shuffle Mode
Yo escucho blues
I listen to the blues
Escucho blues si mi pecho llora no estás
I listen to the blues if my heart cries you're not here
Me pierdo por caminos y cruces
I lose myself in paths and crossroads
Pactando con el diablo dando mi alma a cambio
Making a pact with the devil, giving my soul in exchange
Escucho hot jazz si me quiero activar
I listen to hot jazz if I want to get pumped up
Si escucho Lofi Hop es que no quiero pensar
If I listen to Lofi Hop, it means I don't want to think
Pon una síncopa en tu día de mierda ah!
Put a syncopation in your shitty day ah!
Resuelve tus problemas con música
Solve your problems with music
Rabia, por alguna razón me calma
Rage, for some reason it calms me down
Escuchar hardcore bien alto en mi cuarto
Listening to hardcore really loud in my room
Todo el metal para imaginar mundos mágicos a toda velocidad
All the metal to imagine magical worlds at full speed
Escucho reagge, escucho reggae
I listen to reggae, I listen to reggae
Para conectar alma y mente
To connect soul and mind
Raggamuffin si está harto del sistema
Raggamuffin if I'm tired of the system
Babylon y sus problemas
Babylon and its problems
Siempre hablando del tema
Always talking about the subject
Ska ska ska para bailar
Ska ska ska to dance
Contra el racismo
Against racism
Sound systema
Sound system
Da igual con cuál tu vibres
No matter what you vibe with
La música es libre
Music is free
Allí donde se mezclan
Where they mix
Encontrarás su esencia in daouma
You'll find its essence in daouma
Me lleva y me transporta (ain't got no money)
It takes me and transports me (ain't got no money)
Me cuida y me provoca (very superstitious)
It takes care of me and provokes me (very superstitious)
Me hace pensar en todo (this is a man's world)
It makes me think about everything (this is a man's world)
Acabo y siempre hay otra (what is it good for?)
I finish and there's always another (what is it good for?)
Me lleva y me transporta (absolutely nothing)
It takes me and transports me (absolutely nothing)
Me cuida y me provoca (very superstitious)
It takes care of me and provokes me (very superstitious)
Me hace pensar en todo (this is a man's world)
It makes me think about everything (this is a man's world)
Acabo y siempre hay otra
I finish and there's always another
Ponme un reaggueton bien duro
Put on some hard reggaeton
Hasta abajo moviendo bien el culo
Moving my ass all the way down
Ponme un funky-disco
Put on some funky-disco
Aunque no lleve afro
Even though I'm not wearing an afro
Adoro el funk, insisto
I love funk, I insist
Con el Rap ah! Puedo cantar sí!
With Rap ah! I can sing yes!
Sin importar to! todo lo que siento uh!
No matter what! everything I feel uh!
Las métricas son libres da igual el texto
Metrics are free, no matter the text
El RnB es para
RnB is for me
Me transporta el espíritu del beat
The spirit of the beat transports me
Si lo mezclas
If you mix it
Con buen gusto tienes una bomba, sí!
With good taste you have a bomb, yes!
Aunque no tenga sus raíces escucho la clave y la rumba
Even though I don't have its roots, I listen to the clave and the rumba
Hoy me pierdo en sus matices
Today I get lost in its nuances
Me lleva el son y la tumba
The beat and the tumba take me away
Da igual con cuál tu vibres
No matter what you vibe with
La música es libre
Music is free
Allí donde se mezclan
Where they mix
Encontrarás su esencia in daouma
You'll find its essence in daouma
Me lleva y me transporta (ain't got no money)
It takes me and transports me (ain't got no money)
Me cuida y me provoca (very superstitious)
It takes care of me and provokes me (very superstitious)
Me hace pensar en todo (this is a man's world)
It makes me think about everything (this is a man's world)
Acabo y siempre hay otra (what is it good for?)
I finish and there's always another (what is it good for?)






Attention! Feel free to leave feedback.