Lyrics and translation Mafalda - Todo el Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
confesaré
Признаюсь
сегодня
No
necesitar
a
nadie
Что
я
не
нуждаюсь
ни
в
ком
Me
creí
Cleopatra
en
la
pirámide
más
grande
Я
верила,
что
я
Клеопатра
в
величайшей
пирамиде
Y
me
sorprendí
en
la
prisión
de
mi
mente
Но
удивилась,
оказавшись
в
темнице
своего
разума
Alguien
me
metió
un
buen
tortazo
Кто-то
отвесил
мне
оплеуху
Lo
andaba
necesitando
Мне
это
было
необходимо
Un
problema
dividido
entre
dos
o
más
Проблема,
разделенная
на
двоих
или
более,
Cuéntalo
sale
a
menos
Превращается
в
мелочь
Eso
es
ganar
И
это
победа
La
luz
que
me
dais
no
requiere
ensayo
Ваша
поддержка
не
нуждается
в
доказательствах
Os
quiero
todo
el
rato
Я
люблю
вас
всегда
Una
habitación
para
resguardar
Комната,
где
можно
укрыться
Un
refugio,
un
nido,
para
despegar
Убежище,
гнездо,
чтобы
взлететь
El
lugar
donde
más
quisiera
estar
Место,
где
я
хотела
бы
быть
больше
всего
El
amor
que
me
dais
es
incondicional
Любовь,
которую
вы
мне
дарите,
безусловна
Nunca
va
a
sobrar
Ее
никогда
не
будет
слишком
много
No
sé
quién
puede
haber
a
estas
alturas
Не
знаю,
как
может
кто-то
в
наше
время
Creyendo
que
es
mejor
estar
a
solas
Верить
в
то,
что
лучше
быть
одному
Una
cuarentena
una
pandemia
mundial
Карантин,
пандемия
по
всему
миру
Si
no
estáis
conmigo
soy
la
presa
más
brutal
Если
вас
нет
рядом,
я
становлюсь
самой
жестокой
добычей
Cantamos
nuestra
canción
favorita
Поем
нашу
любимую
песню
Esa
que
cura
todas
las
heridas
Которая
лечит
все
раны
Te
presto
mi
voz
si
ese
es
tu
deseo
Я
одолжу
тебе
свой
голос,
если
ты
захочешь
Quedarnos
afónicas
sin
aliento
И
мы
останемся
без
голоса,
без
дыхания
Solo
elles
saben
quién
soy
Только
они
знают,
кто
я
есть
Solo
elles
saben
quién
soy
Только
они
знают,
кто
я
есть
Solo
elles
saben
quién
soy
Только
они
знают,
кто
я
есть
Cuando
a
veces
no
lo
sé
ni
yo
Когда
иногда
я
даже
сама
себя
не
знаю
Suelo
que
me
para
cuando
estoy
cayendo
Пол,
который
останавливает
меня,
когда
я
падаю
Cuando
la
gravedad
aprieta
lo
más
fuerte
Когда
гравитация
давит
сильнее
всего
No
se
esconde
Он
не
прячется
No
me
miente
Он
не
лжет
мне
De
eso
es
lo
que
va
Вот
в
чем
суть
A
quienes
siempre
están
Тем,
кто
всегда
рядом
Defender
la
paz
Защищать
мир
Que
nos
roban
Который
у
нас
крадут
Una
habitación
para
resguardar
Комната,
где
можно
укрыться
Un
refugio,
un
nido,
para
despegar
Убежище,
гнездо,
чтобы
взлететь
El
lugar
donde
más
quisiera
estar
Место,
где
я
хотела
бы
быть
больше
всего
El
amor
que
me
dais
es
incondicional
Любовь,
которую
вы
мне
дарите,
безусловна
Nunca
va
a
sobrar
Ее
никогда
не
будет
слишком
много
Si
no
es
sí,
no
sé
ni
si
sé
nada
Если
нет
согласия,
не
знаю,
что
я
знаю
Oh
oh
no,
no
sé
nada
О
нет,
я
ничего
не
знаю
Si
no
es
sí,
no
sé
ni
si
sé
nada
Если
нет
согласия,
не
знаю,
что
я
знаю
Si
no
es
sí,
no
sé
ni
si
sé
nada
Если
нет
согласия,
не
знаю,
что
я
знаю
Oh
oh
no,
no
sé
nada
О
нет,
я
ничего
не
знаю
Si
no
es
sí,
no
sé
ni
si
sé
nada
Если
нет
согласия,
не
знаю,
что
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.