Lyrics and translation Mafalda Arnauth - A Casa e o Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casa e o Mundo
Дом и мир
Não
me
basta
esta
areia
Мне
не
хватает
этого
песка,
Não
me
basta
esta
onda
Мне
не
хватает
этой
волны,
Não
me
basta
esta
praia
Мне
не
хватает
этого
пляжа,
Não
me
basta
este
mar
Мне
не
хватает
этого
моря.
Estão
já
os
meus
olhos
tão
longe
Мои
глаза
уже
так
далеко,
Longe
tão
longe
do
adeus
Далеко-далеко
от
прощания.
Quem
sabe
até
se
sou
eu
Кто
знает,
может
быть,
это
я
Que
já
estou
pr'a
lá
do
mar
Уже
на
той
стороне
моря,
Que
já
estou
pr'a
lá
dos
céus
Уже
на
той
стороне
небес.
Que
os
meus
olhos
fossem
asa
Мои
глаза
стали
крыльями,
E
ser
gaivota
que
no
céu
И
я
стала
чайкой
в
небе,
Olhando
o
cais
Смотрящей
на
причал,
Vê
nele
o
mundo,
vê
nele
a
casa
Видящей
в
нем
мир,
видящей
в
нем
дом.
E
só
sente,
ao
partir,
que
é
И
только
чувствующей,
улетая,
что
это
Quantas
vezes
largaram
Сколько
раз
уходили
Do
meu
peito
os
navios
Из
моей
груди
корабли.
Se
fiquei
ou
parti
Оставалась
ли
я
или
уходила,
Nem
sei
bem,
pois
andei
Я
даже
не
знаю,
ведь
я
всегда
бродила
Sempre
à
volta
de
uma
casa
Вокруг
дома,
Tão
longe
e
perto
daqui
Так
далеко
и
близко
отсюда.
Não
é
terra
de
habitar
Это
не
место
для
жизни,
É
espaço
sem
ter
lugar
Это
пространство
без
места,
Que
eu
gostava
de
encontrar
Которое
я
хотела
бы
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amélia Muge
Attention! Feel free to leave feedback.