Mafalda Arnauth - Antigamente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mafalda Arnauth - Antigamente




Antigamente
Ancient
Antigamente
Ancient
Letra: Joaquim Frederico de Brito
Words: Joaquim Frederico de Brito
Era coito, a Mouraria
The Mouraria was a meeting place
Daquela gente
For those peoples
Condenada à revelia
Condemned by default
O fado ameno
The soothing fado
Canção das mais portuguesas
A melody most Portuguese
Era o veneno
It was the poison
Pra lhes matar as tristezas
To wash away their sorrow
E a Mouraria
And the Mouraria
Mãe do fado doutras eras
Mother of the fado of other times
Que foi ninho de severas
That was the home of serious women
Que foi bairro turbulento
That was a turbulent neighborhood
Perdeu agora
Has now lost
Todo o aspecto de galdéria!
All its air of revelry!
Está mais limpa, está mais séria
It is cleaner, more serious
Mais fadista cem por cento
One hundred percent more fado
Adeus tipóias
Goodbye, carts
Com pilecas e guizeiras
With dolls and bells
Adeus rambóias
Goodbye, rabble-rousers
E cafés de camareiras
And cafes with waitresses
Nada mais resta
Nothing is left
Da Moirama que deu brado
Of the Moirama that gave rise to the cry
Do que a funesta
Except the sinister
Lembrança do seu passado
Memory of its past
E a Mouraria
And the Mouraria
Que perdeu em tempos idos
That has lost, in times of old
A nobreza dos sentidos
The nobility of the senses
E o pudor de uma virtude
And the modesty of a virtue
Conserva ainda
Still preserves
Toda a graça que ela tinha
All the grace that it used to have
Agarrada à capelinha
Clinging to the chapel
Da Senhora da Saúde
Of Our Lady of Health





Writer(s): Joaquim Frederico Brito, Júlio Proença


Attention! Feel free to leave feedback.