Mafalda Arnauth - Flor de Verde Pinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafalda Arnauth - Flor de Verde Pinho




Flor de Verde Pinho
Цветок зеленой сосны
Eu podia chamar-te pátria minha
Я могла бы назвать тебя моей родиной,
Dar-te o mais lindo nome português
Дать тебе самое прекрасное португальское имя,
Podia dar-te o nome de rainha
Могла бы назвать тебя королевой,
Que este amor é de Pedro por Inês
Ведь эта любовь подобна любви Педру и Инес.
Mas não forma, não verso, não leito
Но нет формы, нет стиха, нет ложа
Para este fogo, amor, para este rio
Для этого огня, любви, для этой реки.
Como dizer um coração fora do peito?
Как рассказать о сердце вне груди?
Meu amor transbordou, e eu sem navio
Моя любовь переполнила берега, а у меня нет корабля.
Gostar de ti é um poema que não digo
Любить тебя это поэма, которую я не произношу,
Que não taça, amor, para este vinho
Нет чаши, любовь моя, для этого вина,
Não guitarra, nem cantar de amigo
Нет гитары, ни песни друга,
Não flor, não flor... de verde pinho
Нет цветка, нет цветка... зеленой сосны.
Não barco nem trigo, não trevo
Нет ни лодки, ни пшеницы, ни клевера,
Não palavras para dizer esta canção
Нет слов, чтобы спеть эту песню.
Gostar de ti é um poema que não escrevo
Любить тебя это поэма, которую я не пишу,
Que um rio sem leito. E eu sem coração
Ведь есть река без русла. А у меня нет сердца.
Mas não forma, não verso, não leito
Но нет формы, нет стиха, нет ложа
Para este fogo, amor, para este rio
Для этого огня, любви, для этой реки.
Como dizer um coração fora do peito?
Как рассказать о сердце вне груди?
Meu amor transbordou, e eu sem navio
Моя любовь переполнила берега, а у меня нет корабля.
Gostar de ti é um poema que não digo
Любить тебя это поэма, которую я не произношу,
Que não taça, amor, para este vinho
Нет чаши, любовь моя, для этого вина,
Não guitarra, nem cantar de amigo
Нет гитары, ни песни друга,
Não flor, não flor... de verde pinho
Нет цветка, нет цветка... зеленой сосны.






Attention! Feel free to leave feedback.