Mafalda Arnauth - Pomba Branca - translation of the lyrics into German

Pomba Branca - Mafalda Arnauthtranslation in German




Pomba Branca
Weiße Taube
Letra: Vasco de Lima Couto
Text: Vasco de Lima Couto
POMBA BRANCA, POMBA BRANCA
WEIßE TAUBE, WEIßE TAUBE
PERDI O TEU VOAR
ICH HABE DEINEN FLUG SCHON VERLOREN
NAQUELA TERRA DISTANTE
IN JENEM FERNEN LAND
TODA COBERTA PELO MAR
GANZ VOM MEER BEDECKT
Fui criança andei descalço
Ich war ein Kind, ging barfuß
Porque a terra me aquecia
Weil die Erde mich wärmte
E eram longos os meus olhos
Und meine Augen waren weit
Quando a noite adormecia
Wenn die Nacht einschlief
Vinham barcos dos países
Es kamen Schiffe aus den Ländern
Eu sorria vê-los sonhar
Ich lächelte, sie träumen zu sehen
Traziam roupas felizes
Sie brachten fröhliche Kleider
As crianças dos países
Die Kinder aus den Ländern
Nesses barcos ao chegar
In diesen Schiffen bei der Ankunft
Depois mais tarde ao perder-te
Später dann, als ich dich verlor
Por ruas de outras cidades
Durch Straßen anderer Städte
Cantei meu amor ao vento
Sang ich meine Liebe in den Wind
Porque sentia saudades
Weil ich Sehnsucht fühlte
Saudades do meu lugar
Sehnsucht nach meinem Ort
Do primeiro amor da vida
Nach der ersten Liebe des Lebens
Desse instante a aproximar
Nach jenem sich nähernden Augenblick
Os campos do meu lugar
Die Felder meines Ortes
À chegada e à partida
Bei Ankunft und bei Abschied





Writer(s): max, vasco luís de lima ferreira couto


Attention! Feel free to leave feedback.