Lyrics and translation Mafalda Arnauth - Por Onde Me Levar O Vento
Por Onde Me Levar O Vento
Куда Унесёт Меня Ветер
Se
Deus
me
desse
o
condão
Если
бы
Бог
дал
мне
дар
De
agarrar
por
minha
mão
Схватить
своей
рукой
O
melhor
que
a
vida
tem
Всё
лучшее,
что
есть
в
жизни,
Mil
pedaços
guardaria
Тысячу
кусочков
сохранила
бы
я
Desta
forma
fugidia
От
этой
быстротечности
De
existir,
de
ser
alguém.
Существования,
быть
кем-то.
é
tanto
tempo
perdido
Так
много
времени
потеряно,
é
quase
sangue
vertido
Это
почти
как
пролитая
кровь,
Tempo
ido
em
correria
Время,
потраченное
в
погоне,
Que
às
vezes
sigo
lá
fora
Что
иногда
я
продолжаю
искать,
Perguntando
onde
mora
Спрашивая,
где
живёт
Ou
se
demora
a
utopia.
Или
медлит
утопия.
Eu
quero
abrir
a
cortina
Я
хочу
открыть
занавес,
Que
me
faz
desde
menina
Который
заставляет
меня
с
детства
Ter
por
sina
o
desalento
Считать
судьбой
уныние,
E
assim
ganhar
a
coragem
И
так
обрести
смелость,
Para
enfim
seguir
viagem
Чтобы
наконец
отправиться
в
путешествие
Por
onde
me
levar
o
vento.
Туда,
куда
унесёт
меня
ветер.
Se
Deus
me
der
o
condão
Если
Бог
даст
мне
дар
De
arrancar
do
coração
Вырвать
из
сердца
Tantos
medos,
tantas
mágoas
Столько
страхов,
столько
боли,
Irei
de
cabeça
erguida
Я
пойду
с
высоко
поднятой
головой,
Ao
sabor
da
minha
vida
Вверяясь
своей
жизни,
Merguhar
nas
suas
águas.
Окунусь
в
её
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.