Lyrics and translation Mafalda Veiga - Grito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
Deus,
se
nos
velas
Боже
мой,
если
нам
свечи
Diz-nos
o
que
é
que
nos
espera
Говорит
нам,
что
нас
ждет
E
porque
é
que
o
sol
demora
И
потому,
что
солнце
занимает
Atrás
da
colina
escura
За
темный
холм
Anda
a
dar
luz
ao
caminho
Ходит
дать
свет
на
пути
Que
a
gente
assim
desespera
Что
мы
так
отчаялась
É
como
sonhar
sozinho
Это
как
мечтать
в
одиночку
Como
se
o
mar
fosse
raso
Как
бы
в
море
была
мелкая
E
o
céu
não
tivesse
altura
И
небо
не
имел
высота
Sempre
no
silêncio
Всегда
в
тишине
Dá
gozo
à
voz
deste
chão
Дает
радость
к
голосу
этого
пола
Mas
ainda
me
dói
a
alma
Но
я
все
еще
болит
душа
Na
dor
do
corpo
e
das
mãos
В
боль
тела
и
рук
Tenho
medo
deste
frio
Боюсь,
этого
ни
холодно
Que
à
noite
sinto
no
peito
Ночью
чувствую
в
груди
Como
se
andassem
cavando
Как
если
бы
они
шли
копать
Como
se
andassem
fechando
Как
если
бы
они
шли
закрытие
Buracos
de
solidão
Отверстия
одиночества
A
gente
não
sabe
Человек
не
знает,
O
que
há
detrás
do
horizonte
Что
там,
за
горизонтом
A
gente
é
um
vulto
curvado
Нами
появился
изогнутый
Com
uma
sombra
defronte
С
тенью
против
A
ouvir
rumores
na
distância
Слушать
слухи
расстояние
A
sentir
dentro
um
segredo
Чувствовать
внутри
секрет
Feito
de
sonhos
calados
Сделано
мечты
молчать
Feito
de
braços
fechados
Сделано
руки,
закрыты
Num
poço
fundo
de
medo
В
колодец
фоне
страха
Anda
a
dar
luz
ao
caminho
Ходит
дать
свет
на
пути
Que
já
nos
dói
a
demora
Уже
сегодня
занимает
É
como
sonhar
sozinho
Это
как
мечтать
в
одиночку
Um
sonho
que
nunca
vinga
Мечта,
которая
никогда
не
мстит
Um
grito
que
nunca
chora
Крик,
который
никогда
не
плачет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mafalda Veiga
Attention! Feel free to leave feedback.