Lyrics and translation Mafalda Veiga - Os dias
No
meu
quarto
há
uma
janela
В
моей
комнате
есть
окно
Sobre
um
pedaço
do
mundo
На
кусок
мира
Na
rua
estreita
На
узкой
улице
Os
prédios
seguram
o
céu
Зданий
держат
небо
As
caras
de
sempre
Ребята
всегда
Têm
dias
sorridente
e
outros
sisudos
Есть
дни,
улыбается
и
других
sisudos
Porque
de
alegria
e
de
tristeza
Потому
что
радости
и
печали
Cada
um
tem
um
pedaço
que
é
o
seu
У
каждого
есть
кусок,
который
является
его
No
meu
quarto,
pela
janela
В
моей
комнате,
через
окно
O
sol
entra
em
geometria
Солнце
вступает
в
геометрии
Faz
desenhos
no
chão
Делает
рисунки
на
полу
Pinta-me
lume
na
pele
Pt-me
lume
на
коже
Rasga
sombras
teimosas,
escondidas
Срывает
тени
teimosas,
скрытые
A
reclamar
poesia
Жаловаться
литература
E
voa
das
mãos
pequenas
И
летит
из
рук
помещения
Que
lançam
para
a
rua
aviões
de
papel
Они
бросают
на
улице
бумажные
самолетики
Há
dias
que
sopram
Есть
дни,
которые
дуют
Os
dias
que
vão
Дни,
в
которые
будут
Levantam
asas
Поднимают
крылья
Ou
ficam
em
pedaços
pelo
chão
Или
остаются
на
куски
по
полу
Há
dias
perdidos
Существует
потерянных
дней
E
outros
sem
fim
И
другие
без
конца
A
colar
cada
pedaço
Каждый
кусок
ожерелье
Do
mundo
que
se
partiu
dentro
de
mim
Мир,
который
развалился
внутри
меня
Nesta
rua
estreita
В
этой
узкой
улице
Os
prédios
escondem
o
resto
de
escuro
Зданий
скрывают
остальной
темный
Os
caminhos
da
noite,
mais
longe
Дороги,
ночь,
дальше
No
resto
do
céu
В
остальной
части
неба
Há
em
cada
olhar
Есть
в
каждом
взгляде
A
vaga
certeza
do
mesmo
rio
ao
fundo
Вакансия
уверены,
что
в
одну
реку
до
дна
Mas
por
dentro
do
peito
Но
почему
в
груди
Cada
um
traz
um
horizonte
que
é
o
seu
Каждый
привносит
что
горизонт,
который
является
его
Há
dias
que
sopram
Есть
дни,
которые
дуют
Os
dias
que
vão
Дни,
в
которые
будут
Levantam
asas
Поднимают
крылья
Ou
ficam
em
pedaços
pelo
chão
Или
остаются
на
куски
по
полу
Há
dias
perdidos
Существует
потерянных
дней
E
outros
sem
fim
И
другие
без
конца
A
colar
cada
pedaço
Каждый
кусок
ожерелье
Do
mundo
que
se
partiu
dentro
de
mim
Мир,
который
развалился
внутри
меня
Há
dias
que
sopram
Есть
дни,
которые
дуют
Os
dias
que
vão
Дни,
в
которые
будут
Levantam
asas
Поднимают
крылья
Ou
ficam
em
pedaços
pelo
chão
Или
остаются
на
куски
по
полу
Há
dias
perdidos
Существует
потерянных
дней
E
outros
sem
fim
И
другие
без
конца
A
colar
cada
pedaço
Каждый
кусок
ожерелье
Do
mundo
que
se
partiu
dentro
de
mim
Мир,
который
развалился
внутри
меня
A
colar
cada
pedaço
Каждый
кусок
ожерелье
Do
mundo
que
se
partiu
dentro
de
mim
Мир,
который
развалился
внутри
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Mafalda Da Veiga Marques Santos Cordovil
Album
Chão
date of release
21-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.