Mafalda Veiga - Prisão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafalda Veiga - Prisão




Eles sentaram-me à mesa do medo
Они посадили меня за стол от страха
No banco mesmo a seu lado
В базе же рядом
Sentia-lhe o corpo hirto
Она чувствовала его тело hirto
E gelado de tão perto
И мороженое, так близко,
Sentia-lhe o cheiro podre de tão velho
Я чувствовала его запах гнилой настолько старый
Que o medo perdeu a idade
Что страх потеряла возраста
No labirinto dos homens
В лабиринте людей
E escorre pela sombra dos corredores
И стекает в тени коридоров
Eles sentaram-me à mesa do medo
Они посадили меня за стол от страха
No banco mesmo a seu lado
В базе же рядом
Ouvia-lhe a boca negra dizer-me
Я ему рот негра, чтобы сказать мне,
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Virei a mesa do medo e pensei
Я перевернул стол от страха и думал,
Que mais p′ra virar?
Что есть более p'ra повернуть?
Virei-me por dentro até despertar
Обернувшись, я внутри, пока "звонок-будильник"
Virei a mesa do medo e pensei
Я перевернул стол от страха и думал,
Que mais p'ra virar?
Что есть более p'ra повернуть?
Virei-me por dentro até despertar
Обернувшись, я внутри, пока "звонок-будильник"
Eles sentaram-me à mesa do medo
Они посадили меня за стол от страха
No banco mesmo a seu lado
В базе же рядом
Ouvia-lhe a boca negra dizer-me
Я ему рот негра, чтобы сказать мне,
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Não penses, assim não sofres
Не думаешь, так не sofres
Virei a mesa do medo e pensei
Я перевернул стол от страха и думал,
Que mais p′ra virar?
Что есть более p'ra повернуть?
Virei-me por dentro até despertar
Обернувшись, я внутри, пока "звонок-будильник"
Virei a mesa do medo e pensei
Я перевернул стол от страха и думал,
Que mais p'ra virar?
Что есть более p'ra повернуть?
Virei-me por dentro até despertar
Обернувшись, я внутри, пока "звонок-будильник"
Virei a mesa do medo e pensei
Я перевернул стол от страха и думал,
Que mais p'ra virar?
Что есть более p'ra повернуть?
Virei-me por dentro até despertar
Обернувшись, я внутри, пока "звонок-будильник"






Attention! Feel free to leave feedback.