Lyrics and translation Mafalda Veiga - Sol De Março
Dos
laivos
brancos
que
há
no
céu
p'ra
enfeitar
Из
laivos
белых,
что
есть
на
небе,
p'ra
украсить
Descendo
à
fruta
já
madura
do
pomar
Спускаясь
к
плод
уже
зрелый
сад
E
arrufando
nas
varandas
asas
negras
como
as
tranças
И
arrufando
балконах
черные
крылья,
как
в
косы
Das
meninas
que
à
janela
se
vão
pentear
Девушки,
в
окно,
если
будут
расчесывать
Há
campos
verdes
onde
cresce
o
malmequer
Есть
зеленые
поля,
где
растет
malmequer
Branco,
amarelo
com
o
bico
o
vai
colher
Белый,
желтый
с
насадкой
будет
ложка
E
voltando
p'ras
varandas
com
a
flor
enfeita
as
tranças
И
возвращаясь
p'ras
балконы
с
цветком
украшает
косами
Das
meninas
que
à
janela
se
vão
recolher
Девушки,
в
окно,
если
будут
собирать
Um
sol
de
março,
um
vento
fresco
Солнце
марта,
свежий
ветер
E
o
canto
alegre
de
fazer
o
ninho
nos
beirais
И
петь
хочется
и
сделать
гнездо
на
карниз
Um
campo
verde,
um
sol
aceso
Зеленого
поля,
солнце
горит
E
as
meninas
de
outros
tempos
com
seus
aventais
И
девочек
прошлых
времен
с
их
фартуки
De
telha
em
telha
saltitando
sem
voar
Плитки
плитки
прыгал
вокруг,
не
летать
No
espaço
aberto
agitando
o
seu
cantar
В
открытый
космос,
размахивая
своим
пением
Trazem
cor
para
as
varandas,
trazem
laços
para
as
tranças
Приносят
цвет
на
балкон,
приносят
петель
для
косы
Das
meninas
que
à
janela
se
vão
encantar
Девушки,
в
окно,
если
будут
радовать
O
sol
demora
no
calor
que
faz
dormir
Солнце
занимает
в
тепло,
что
делает
сон
O
canto
é
lento,
é
lindo,
é
calma
a
descobrir
На
углу,
медленно,
красиво,
спокойно
выяснить,
E
as
meninas
nas
varandas
os
cabelos
já
sem
tranças
И
девочек
в
подъездах
волосы,
уже
без
косы
Debruçadas
para
os
laços
que
viram
cair
Которого
открываются
виды
на
узы,
которые
видели
падение
Um
sol
de
março,
um
vento
fresco
Солнце
марта,
свежий
ветер
E
o
canto
alegre
de
fazer
o
ninho
nos
beirais
И
петь
хочется
и
сделать
гнездо
на
карниз
Um
campo
verde,
um
sol
aceso
Зеленого
поля,
солнце
горит
E
as
meninas
de
outros
tempos
com
seus
aventais
И
девочек
прошлых
времен
с
их
фартуки
Um
sol
de
março,
um
vento
fresco
Солнце
марта,
свежий
ветер
E
o
canto
alegre
de
fazer
o
ninho
nos
beirais
И
петь
хочется
и
сделать
гнездо
на
карниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mafalda Veiga
Attention! Feel free to leave feedback.