Maffi - Fresh Off The Jet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maffi - Fresh Off The Jet




Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
The Muff Man is back, raising the cheque
Человек-муфта вернулся, поднимая чек.
Bringing my A-game so you best not forget
Приношу свою игру "а", так что тебе лучше не забывать.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
I bring the crew with so you know we all winning
Я привожу с собой команду, так что вы знаете, что мы все победили.
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Большая рыба в воде, мы будем плавать с дельфинами.
I be the mint in your mouth
Я буду мятой у тебя во рту.
Flush out the bad breath
Смойте неприятный запах изо рта.
I be the mad chef
Я буду безумным шеф поваром
Flavor on the tip of your tongue like an adlib
ВКУС на кончике твоего языка, как адлиб.
I′m out of grasp, a rare plant
Я вне досягаемости, редкое растение.
I be the catnip where all the kittens purr
Я буду кошачьей мятой, где мурлыкают все котята.
I be ice cold, you better put on your mittens girl
Я буду ледяной, тебе лучше надеть свои варежки, девочка.
I'm like a cold brew you can′t crack open with the girls
Я как холодное варево, которое нельзя вскрыть с девчонками.
You can't share me, I'm like solitaire
Ты не можешь разделить меня, я как солитер.
Amongst the common men my stature stands a monument
Среди простых людей мой рост стоит как памятник.
Big and bulky like a statue
Большой и громоздкий, как статуя.
Watch the chisel move
Смотри, Как движется резец.
Watch the clay mold into something new
Смотри, как глина превращается во что-то новое.
I′m that new Picasso
Я тот самый новый Пикассо
I use the torment to my advantage
Я использую мучения в своих интересах.
I′m done being the doormat
Я устал быть половиком.
I be the foreman banging order with my hammer
Я буду бригадиром, стучащим по порядку своим молотком.
Man, fuck the old plan, I'm a new man and it′s all grand
Чувак, к черту старый план, я новый человек, и все это великолепно
So when you see me rolling out the jet
Так что когда ты увидишь как я выкатываю самолет
Roll out the carpet, gather around, let's take a pic
Раскатайте ковер, соберитесь вокруг, давайте сфотографируемся.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
The Muff Man is back, raising the cheque
Человек-муфта вернулся, поднимая чек.
Bringing my A-game so you best not forget
Приношу свою игру "а", так что тебе лучше не забывать.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
I bring the crew with so you know we all winning
Я привожу с собой команду, так что вы знаете, что мы все победили.
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Большая рыба в воде, мы будем плавать с дельфинами.
I be your favorite drink, I be Prosecco
Я буду твоим любимым напитком, я буду Просекко.
The whole bottle, one glass, make you feel mellow
Целая бутылка, один стакан-и ты почувствуешь себя лучше.
So when your friends join us later and they say "hello"
Поэтому, когда твои друзья присоединятся к нам позже и скажут "Привет".
Who the big fellow in the table looking hella ghetto?
Кто этот здоровяк за столом, выглядящий чертовски гетто?
You make the introductions, they wanna hear my demo
Ты знакомишься с ними, они хотят услышать мою демо-запись.
I tell ′em "I ain't got a demo, I′ve got a label"
Я говорю им: меня нет демо-записи, у меня есть лейбл".
So bubbly in the dinner table, I be Clark Gable
Такой игристый за обеденным столом, я буду Кларком Гейблом.
Smooth with the bellow, flow like a pair of bellows
Плавно с ревом, теките, как пара мехов.
They see the website, they see how we write
Они видят наш сайт, они видят, как мы пишем.
They see the whole crew shining like we all diamonds
Они видят, что вся команда сияет, как бриллианты.
They're looking at my man Chip but I ain't jealous
Они смотрят на мой чип, но я не ревную.
I take ′em to the stable to see the mad scientist
Я отвожу их в конюшню, чтобы посмотреть на безумного ученого.
My man JYT blessed with all the gifts
Мой мужчина Джит благословлен всеми дарами
With SANO on the keys with the melodies
С Сано на клавишах с мелодиями
We leave to a bar and who it be behind the decks
Мы уходим в бар и кто там за палубами
It′s the Don Moneygrip doing what he do best
Это Дон Манейгрип делает то что у него получается лучше всего
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
The Muff Man is back, raising the cheque
Человек-муфта вернулся, поднимая чек.
Bringing my A-game so you best not forget
Приношу свою игру "а", так что тебе лучше не забывать.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
I bring the crew with so you know we all winning
Я привожу с собой команду, так что вы знаете, что мы все победили.
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Большая рыба в воде, мы будем плавать с дельфинами.
Fresh
Свежий
We off the jet and we looking fly
Мы выходим из самолета и смотрим, как летим.
Scotch & co, oh my oh my
Скотч и Ко, о боже, о боже
Fresh off the jet
Только что с самолета.
And we looking good
И мы хорошо выглядим
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
The Muff Man is back, raising the cheque
Человек-муфта вернулся, поднимая чек.
Bringing my A-game so you best not forget
Приношу свою игру "а", так что тебе лучше не забывать.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
I bring the crew with so you know we all winning
Я привожу с собой команду, так что вы знаете, что мы все победили.
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Большая рыба в воде, мы будем плавать с дельфинами.
Fresh
Свежий
We off the jet and we looking fly
Мы выходим из самолета и смотрим, как летим.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Scotch & co, oh my oh my
Скотч и Ко, о боже, о боже
Fresh off the jet
Только что с самолета.
And we looking good
И мы хорошо выглядим
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.
Fresh off the jet but not fresh on the set
Только что с самолета, но не на съемочной площадке.





Writer(s): Antti Uusi-videnoja


Attention! Feel free to leave feedback.