Dj Makax - Voyous en costard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dj Makax - Voyous en costard




Laisse-moi te dire un truc, les vrais voyous sont en costard
Позволь мне сказать тебе кое-что, настоящие бандиты в костюмах.
Sont pleins de bobards, se nomment politicard
Они полны глупостей, называют себя политиками
Ils ont des comptes à l'étranger dans des paradis fiscaux
У них есть зарубежные счета в налоговых убежищах
Voyagent en jet privé, en hélico
Путешествуйте на частном самолете, на вертолете
À l'assemblée, ils votent des lois qui les protègent
На собрании они голосуют за законы, защищающие их
Se déplacent en cortège
Движутся в процессии
Exploitent les gens et puis les tej'
Эксплуатируйте людей, а затем и их.
À l'approche des élections, ils font en sorte que les gens aient peur
По мере приближения выборов они заставляют людей бояться
Ils nous parlent d'immigration, de la crise et d'son ampleur
Они рассказывают нам об иммиграции, кризисе и его масштабах
Ils détournent des milliards, connaissent les circuits financiers
Они отвлекают миллиарды, знают финансовые схемы
Ces gens-là sont intouchables, au pouvoir et haut placés
Эти люди неприкасаемы, находятся у власти и занимают высокое положение.
Ils pensent qu'enfermer les jeunes va régler les problèmes de vol, de délinquance
Они считают, что заключение под стражу молодых людей решит проблемы воровства и преступности
Ils aiment citer le nom du Général Massoud, oublient les jours de l'O.A.S
Им нравится упоминать имя генерала Масуда, они забывают дни ОАЭ.
Origines de Vichy, que des fachos
Происхождение Виши, что де фачо
Ils nous mettent la pression, veulent instaurer une relation de soumission
Они оказывают на нас давление, хотят установить отношения подчинения
Ma mission, pointer du doigt l'institution
Моя миссия-указать пальцем на учреждение
Ils investissent dans les médias afin de contrôler l'info'
Они инвестируют в средства массовой информации, чтобы контролировать информацию'
Manipulent l'opinion publique comme il le faut
Манипулируйте общественным мнением должным образом
Issus de la résistance, reconnus ancien combattant
Выходцы из сопротивления, признанные ветераны
Mais non, c'est pas la vérité, vous avez pas fini de l'entendre
Но нет, это не правда, вы еще не закончили это слышать
Les vrais voyous font des guerres au nom de la liberté
Настоящие бандиты ведут войны во имя свободы
Ils se soucient guère des vrais problèmes, préfèrent les déplacer
Они мало заботятся о реальных проблемах, предпочитают их перемещать
Sachez que de vous on attend rien
Знайте, что от вас ничего не ждут
Vos mots n'apportent rien
Ваши слова ничего не приносят
Vos beaux discours n'amènent rien
Ваши прекрасные речи ни к чему не приводят
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
Faut pas croire c'qu'ils veulent que tu crois
Не надо верить в то, во что они хотят, чтобы ты верил.
Pas plus c'que tu vois, les you-voi sont en costard
Не более того, ты видишь, что вы в костюмах
Et pendant que tu les cherches dans ma rue
И пока ты ищешь их на моей улице
Ils s'engraissent sur le peuple, les you-voi sont au pouvoir
Они питаются народом, вы-ВОИ находятся у власти
Mais qu'est-ce que l'illicite?
Но что такое незаконное?
Quand tu peux voter des lois qui le rende licite
Когда ты можешь голосовать за законы, которые делают его законным
La banane est magistrale
Банан - мастерски
Ces mecs se font juger par leurs propre magistrats
Этих парней судят их собственные судьи
T'es qu'un pion parmi les autres si tu ne vois pas ce qu'ils trafiquent
Ты просто пешка среди других, если не видишь, чем они торгуют.
Crois-tu vraiment que c'est aux pauvres à qui le système profite?
Ты действительно веришь, что система приносит пользу бедным людям?
Allez, bouffe ton R.M.I
Давай, ешь свой R. M. I.
Ne vise pas plus haut et crève dans ta sère-mi
Не стремись выше и умирай в своем сердце.
Pendant ce temps, eux, se partagent des llions-mi
В то же время они делят свои семьи.
Et mes frères cagoulés partent en ssion-mi
И мои братья в капюшонах отправляются в командировку-Ми
Le business de rue les fait gole-ri
Уличный бизнес заставляет их работать
Regarde tout ce qu'ils ont pardonné à Bernard Tapie
Посмотри на все, что они простили Бернарду Тапи
Le pire c'est qu'une fois qu'ils s'font ller-gri
Хуже всего то, что после того, как они заполнятся
C'est aux contribuables de rembourser tout ce qu'ils ont pris
Налогоплательщики должны возместить все, что они взяли
Un politicien à terre
Политик на берегу
C'est rare comme un blanc qui ne voit pas en l'homme noir qu'un nègre
Редко бывает так, как белый, который не видит в черном человеке ничего, кроме негра
Le peuple suit comme un mouton, jusqu'où?
Народ следует за ним, как овца, далеко ли?
À l'abattoir, car le berger est un loup
На бойне, потому что пастух-волк
Ces mecs ne valent pas mieux que ceux
Эти парни ничем не лучше тех
Qu'ils fustigent dans les banlieues
Пусть они взрываются в пригородах
Eux, planqués à Matignon, à l'Élysée, t'es avisé
Они спрятаны в Матиньоне, в Елисейском дворце, ты предупрежден
Les vrais voyous sont déguisés
Настоящие бандиты замаскированы
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
(The power)
(Власть)
(Fight the power)
(Борьба с властью)
(Fight the power)
(Борьба с властью)
(Fight the power)
(Борьба с властью)
La politique de l'horreur, fight the power
Политика ужасов, борьба за власть
Pour les victimes irakiennes, afghanes et les Twin Towers
Для жертв Ирака, Афганистана и башен-близнецов
Moi, j'ai un truc à leur dire, niquez vos mères
У меня есть кое-что, что я должен им сказать, трахните своих матерей
À force de niquer les mères, je vais niquer le maire
Чтобы трахнуть матерей, я собираюсь трахнуть мэра
Ah, c'est quoi le sommaire
Ах, что за содержание
Cagoule, cocktail, mercenaire
Капюшон, коктейль, наемник
La banlieue a du mal à se tenir, make la money
Пригород с трудом держится, зарабатывает деньги
Combien de temps tu vas faire commis?
Как долго ты собираешься заниматься этим делом?
Au fond de nous tous sommeille un Berlusconi
Глубоко внутри всех нас дремлет Берлускони
Ah, la prison te brise un homme
Ах, тюрьма сломает тебе человека.
Ah, les aides sociales t'endorment un homme
Ах, социальные пособия усыпляют твоего мужчину
La France a peur de cramer, devient nerveuse, rageuse
Франция боится Крамера, становится нервной, вспыльчивой
Les daronnes se mangent des coups de gaseuze
Девушки едят друг друга с помощью Газезов
Nos immeubles c'est que des tas d'zbeul
Наши здания - это просто куча збеулов
Si tu bois avec Sarko', crache-moi à la gueule
Если ты будешь пить с Сарко, плюнь мне в пасть.
Tu vaux rien même dans l'costard d'un bourge
Ты ничего не стоишь даже в костюме в деревне.
Quand on s'tape pour vendre un bout
Когда мы трахаемся, чтобы продать кусок
Eux, s'tapent pour être en bourse
Они трахают друг друга, чтобы быть на бирже
Ils t'niquent si tu l'ouvres de trop
Они трахнут тебя, если ты слишком сильно его откроешь
Moi, j'crois plus en leur justice et bien avant le procès d'Outreau
Я больше верю в их справедливость и задолго до суда над Аутро
T'es un héros que dans ta street
Ты герой только на своей улице.
Faut-il faire comme les Corses, sortir le plastique?
Нужно ли делать, как корсиканцы, вытаскивать пластик?
Les vrais you-voi craquent le SMIC, en une poignée de minutes
Настоящие люди взломают МРОТ за считанные минуты
Point de vue médiatique, t'es qu'une merde, une statistique
С точки зрения СМИ, Ты просто дерьмо, статистика.
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
Les vrais voyous sont en costard
Настоящие бандиты в костюмах
Se nomment politicard
Называют себя политиком
Ils détournent des milliards
Они отвлекают миллиарды
Bande de bâtard, on en a marre
Ублюдок, мы устали от этого.
Ils veulent nous mettre au placard
Они хотят засунуть нас в шкаф.
Les arabes et les noirs
Арабы и чернокожие
Employer le kärcher, nettoyer les territoires
Использование керхера, очистка территорий
(Fight the power)
(Борьба с властью)





Writer(s): Hakim Sid, Nassim Adjir, Alix Mathurin, Abdelkrim Brahmi


Attention! Feel free to leave feedback.