Mafia Spartiate feat. Koba LaD & Bolemvn - 7 vie là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafia Spartiate feat. Koba LaD & Bolemvn - 7 vie là




Million d'vues mais j'suis toujours dans l'binks
Миллион просмотров, но я все еще в бинксе
Et l'showcase vaut mieux qu'un match de boxe
И демонстрация лучше, чем боксерский матч
On s'déplace si y'en a minimum 10
Мы двинемся, если их будет не менее 10
La 'teille de miel pour que j'tise
Медовый Тин, чтобы я мог заткнуться.
Elle a reconnu la Mafia, connu pour de nombreux méfaits
Она признала мафию, известную многими злодеяниями
Pour pas changer j'ai l'arme à feu, pour pas changer, faut qu'tu te méfies
Чтобы не меняться, у меня есть пистолет, чтобы не меняться, тебе нужно быть осторожным
Plus t'es différent, plus tu fascines, tu t'fais recaler comme une fille sale
Чем больше ты отличаешься от других, тем больше ты очаровываешь, и тебя ругают, как грязную девушку
Tes rappeurs sont en apprentissage et ta salope a fait tomber son tissage
Твои рэперы учатся, а твоя сучка сорвала свое плетение
Trop violent, ça date pas d'hier, le plus fort mange une balayette
Слишком жестокий, это не со вчерашнего дня, сильнейший ест метелку
Putain, une de ces balayette, j'vais pas t'raconter, fallait y être
Черт возьми, одна из этих подметалок, я не буду тебе рассказывать, нужно было быть там
Méchant Kodes (méchant), j'rabats dans l'bendo d'à côté
Непослушный Кодес (непослушный), я переключаюсь на бендо по соседству
Et vu qu'j'suis coté, ce soir, j'vais lui briser les côtes
И учитывая, что я рядом, Сегодня вечером я сломаю ему ребра.
Tu ne mérites pas mon coup de reins j'suis à sept pourcents, si tu veux j'fasse un effort lave ça bien
Ты не заслуживаешь моего удара по почкам, я на семь процентов, если хочешь, я приложу все усилия, чтобы все хорошо помыть.
Si t'es bonne, j'fais croquer tout mon bâtiment, montre à mes gars comment tu fais la tchoin
Если ты будешь хорошей, я обнюхаю все свое здание, покажу своим парням, как ты справляешься с этим.
"Salut, comment ça va?" Est-c'que tu t'rappelles de moi quand je n'faisais pas d'vues
"Привет, как дела?" ты помнишь меня, когда я не смотрел
Maintenant tu m'vois sur toute les storys d'Insta', tu te penches pour que j'fasse bouger ton cavu
Теперь ты видишь меня во всех историях Инста, ты наклоняешься, чтобы я мог двигать твою каву
Carrément, dans mon délire, à force de faire du lourd, j'suis grave en surpoids
Прямо сейчас, в моем бреду, из-за тяжелой работы, у меня серьезный избыточный вес.
Réputation d'souleveur de ebony quand j'ouvre ton message, c'est pour rentrer dans ta chatte
Репутация негра-лифтера, когда я открываю твое сообщение, это чтобы залезть в твою киску
Qui veux faire? Allez dis moi qui? Spartiate gravement soudé comme la Mafia
Кто хочет это сделать? Давай, скажи мне, кто? Спартанец сильно спаян, как мафия
Koba, dis leur qu'on est débrouillard, après l'million, j'pète un gros cigare de Cuba (oh ma gad')
Коба, скажи им, что мы находчивы, после миллиона я пукаю большую кубинскую сигару боже мой)
Million d'vues mais j'suis toujours dans l'binks
Миллион просмотров, но я все еще в бинксе
Et l'showcase vaut mieux qu'un match de boxe
И демонстрация лучше, чем боксерский матч
On s'déplace si y'en a minimum 10
Мы двинемся, если их будет не менее 10
La 'teille de miel pour que j'tise
Медовый Тин, чтобы я мог заткнуться.
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
Это та жизнь там, это та жизнь, это та жизнь там, это та жизнь
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'monde veut
Именно этой жизни, именно этой жизни, именно этой жизни хотят все
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
Это та жизнь там, это та жизнь, это та жизнь там, это та жизнь
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'monde veut
Именно этой жизни, именно этой жизни, именно этой жизни хотят все
Enculé, on traine jusqu'à pas d'heure (pas d'heure), des liasses, des mes-ar et des dealeurs (des dealeurs)
Ублюдок, мы тащимся без часу (без часу), пачками, покупателями и дилерами (дилерами)
Impliqué dans l'réseau, j'dois sortir à 10 heures (10 heures), à 11 heures, j'dois placer les guetteurs
Участвуя в сети, я должен выйти в 10 часов (10 часов), в 11 часов мне нужно разместить наблюдателей
Tout est compté, pesé pour faire bosser l'bosseur (le bosseur), au diner, j'arrive jamais à l'heure (jamais)
Все подсчитано, взвешено, чтобы сделать работу работником (работником), на ужин, я никогда не прихожу вовремя (никогда)
Dans l'rap game, j'arrive à vive allure
В рэп-игре я быстро становлюсь настороже
Avec un peuf' de peufra, bien coffré derrière (vroom vroom vroom vroom)
С небольшим количеством людей, плотно упакованных сзади комнате в комнате в комнате в комнате)
À c'qui paraît, c'est eux les vrais bandits (les vrais bandits)
Судя по всему, они настоящие бандиты (настоящие бандиты)
Rien n'est donné, rien n'est gratuit (rien est gratuit)
Ничто не дается, ничто не бесплатно (ничто не бесплатно)
Mais depuis que j'vis cette vie, mes anciens amis font que d'revenir (ces fils de pute)
Но с тех пор, как я живу этой жизнью, мои старые друзья только и делают, что возвращаются (эти сукины дети)
Et laissez-les tous croire qu'on est des cons, tu sais pas c'qu'il y a sous l'contrat (sous contrat)
И пусть они все думают, что мы придурки, ты не знаешь, что есть по контракту (по контракту)
18 piges, j'ai déjà cent balles et comme consommation, j'ai un kil' de beuh (un kil' de frappe)
18 штук, у меня уже есть сто патронов, и в качестве еды у меня есть один киль вина (один киль удара).
Pour grossir, fais partir des kilos (que d'la frappe), que du Jack Honey, pas d'Tequila (que du Jack)
Чтобы увеличить вес, набирайте килограммы (только от удара), только от меда Джек, а не от текилы (только от Джека)
J'ai d'la cam' qui va t'faire décoller, cinq litrons détaillés, finis ça, j'vais t'payer (que d'la pure)
У меня есть камера, которая заставит тебя взлететь, пять подробных постельных принадлежностей, закончи с этим, я заплачу тебе (только чисто)
Les patrons nous veulent mais moi j'veux le pactole, un pote et un paquet d'oseille avec le patron
Боссы хотят, чтобы мы были, но я хочу, чтобы у меня был приятель, приятель и пакет щавеля с боссом
T'as pas d'couilles et dans les poches de ton pantalon, t'as zéro enfoiré
У тебя нет яиц, а в карманах твоих штанов-ноль ублюдков.
T'as pas d'rond, t'as pas d'droit
У тебя нет кругляша, ты не имеешь права
Laisse le shit au chaud (au chaud), viens faire le con si t'est chiche (t'es chiche)
Оставь дерьмо в тепле( в тепле), приди и приди в себя, если ты спишь (ты спишь)
J'suis dans l'bât' 7 si tu m'cherches (tu m'cherches), mes adversaires finissent séchés
Я нахожусь в здании '7 Если ты меня ищешь (ты меня ищешь), мои противники заканчивают тем, что высохли
Attends renoi, attends j't'explique, y'a des sous à faire, il faut juste être assidu
Подожди, Реной, подожди, я тебе все объясню, есть кое-что, что нужно сделать, просто нужно быть усердным.
Et à la moindre perte, t'es viré aussitôt, pour ce bout de papier combien sont décédés?
И при малейшей потере тебя тут же увольняют, за этот клочок бумаги сколько из них погибло?
Million d'vues mais j'suis toujours dans l'binks
Миллион просмотров, но я все еще в бинксе
Et l'showcase vaut mieux qu'un match de boxe
И демонстрация лучше, чем боксерский матч
On s'déplace si y'en a minimum 10
Мы двинемся, если их будет не менее 10
La 'teille de miel pour que j'tise
La ' teille de miel pour que j'tise
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'monde veut
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'Monde veut
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie là, c'est cette vie
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'monde veut
C'est cette vie là, c'est cette vie, c'est cette vie qu'tout l'Monde veut





Writer(s): Soireba Diaby, Gael Mardaye, Bolemvn, Koba Lad, Chrisley Letin


Attention! Feel free to leave feedback.