Mafia Spartiate - Drogue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafia Spartiate - Drogue




Drogue
Наркотики
1: Dalsim]
1: Dalsim]
Moi qui pensait qu'c'était la famille
Я, кто думал, что это семья,
Voulait m'ratatiser, t'es affamer
Хотел наехать на меня, ты оголодал.
J'assure mes frérots quand ils sont enfermer
Я забочусь о своих братанах, когда они за решеткой,
J'aime trop les belle choses mais elle sont éphémère
Я слишком люблю красивые вещи, но они эфемерны.
J'n'ai plus de frein, les lois j'enfreins
У меня больше нет тормозов, я нарушаю закон,
J'baise la France, j'visser en vain
Трах*ю Францию, напрасно стараюсь.
Ils nous envient mais ils nous évitent
Они нам завидуют, но избегают нас,
Donc ils s'en vont, y'a le Seven
Поэтому они уходят, зовите копов.
Ces fils de' appelle des renforts,
Эти су**ны дети зовут подкрепление,
N'ont même pas fait d'effort mais j'crois qu'on leurs fait peur
Даже не попытались, но я думаю, что мы их напугали.
Ces négros vous disent qu'ils sont fort mais
Эти ниггеры говорят тебе, что они сильные, но
Quand il faut faire, c'est en courant qu'ils partent
Когда нужно действовать, они убегают.
Pose toi les bonnes question avant d'venir tester
Задай себе правильные вопросы, прежде чем приходить проверять,
D'un coup d'feu on t'éteins
Одним выстрелом мы тебя потушим.
Tu sait qu'on est têtu
Ты знаешь, что мы упрямые,
[?], ta mort sera futile
[?], твоя смерть будет напрасной.
Entourer de félés' mais qu'es-ce qu'on est buté
Окруженные психами, но какие же мы упрямые.
300 spartiates sur le navire
300 спартанцев на корабле,
J'ai c'qu'il te faut dans les narines
У меня есть то, что тебе нужно, в ноздрях.
Ta intérêt, tiens une valise
В твоих интересах, держи чемодан,
Chaque dimension que tu m'khalass
Каждое измерение, которое ты мне даешь...
J'ai les yeux rouge pour le khaliss
У меня красные глаза от гашиша,
Le Roi 2Zé à son talisman
Король 2Zé со своим талисманом.
Et elle trouve que j'ai du charisme
И она находит, что у меня есть харизма.
J'ai du liquide pour moi tout est smock
У меня есть бабки, для меня все круто.
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.
Drogue, money, love, money
Наркотики, деньги, любовь, деньги.
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.
Après j'vais t'montrer comment faire
Потом я покажу тебе, как это делается,
Tu sais pas tout les mecs comment qu'on enferme
Ты не знаешь всех парней, которых мы закрыли.
Ferme ta gueule si c'est pour mentir
Закрой свой рот, если хочешь соврать,
J'viens d'faire le millions, j'regarde les commentaires
Я только сделал миллион, читаю комментарии.
Jaloux, tu sais pas tout c'qu'on fait
Ревнивец, ты не знаешь всего, что мы делаем.
J'relance une bouteille, j'suis déjà défoncé
Открываю еще бутылку, я уже накурен,
Faut du blé donc j'ai du foncer
Нужны бабки, поэтому мне пришлось поднажать.
Tout en esquivant l'uniforme bleu foncé
Все время уворачиваясь от темно-синей формы,
J'veut du cash, du cash, du cash, encore du cash
Мне нужны деньги, деньги, деньги, еще деньги.
Tire deux barres et fait tourner la O.G Kush
Сделай две дороги и забей косяк O.G Kush.
Et du coup, à tout les coups j'suis sur le coup
И вот, каждый раз я на движке,
Tu cherche le succès et mal indiqué
Ты ищешь успех, но идешь не туда.
On dit quoi?
Что мы говорим?
C'est qui qui voulait en découdre?
Кто хотел драться?
J'viens d'finir la teille' j'reçois même plus les coups
Я только что допил бутылку, я даже не чувствую ударов.
Encore une couche, une couche, une couche, encore une couche
Еще одну дорожку, дорожку, дорожку, еще одну дорожку.
Et non non, j'suis entrain d'me toucher et putain d'merde
И нет, нет, я сейчас трогаю себя, и черт возьми...
Elle a vus le gamos, j'crois qu'elle veut faire un tour
Она увидела тачку, думаю, она хочет прокатиться.
J'ai vus des potos s'embrouiller pour un ter'
Я видел, как кореша ругаются из-за мелочи,
Il est con, me parle pas d'pistolet à bille
Он глупый, не говори мне об игрушечном пистолете.
Mais j'les entend parler tirer dans la tête
Но я слышу, как они говорят, выстрелить в голову,
C'est pas pour toi, tu vois pas qu'tu bicrave à perte
Это не для тебя, ты не видишь, что проигрываешь?
Défoncer sous Jack, c'est comme sa qu'on opère
Набухаться с Джеком - это как будто мы работаем,
Sale fou, cette année on va pas stopper
Чокнутый, в этом году мы не остановимся.
C'est nous les meilleurs, je n'ai jamais douter
Мы лучшие, я никогда не сомневался.
Bang Bang!
Бах! Бах!
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.
Drogue, money, love, money
Наркотики, деньги, любовь, деньги.
Shit, weed, coke, biff
Трава, дурь, кокс, бабки.





Writer(s): mufasa


Attention! Feel free to leave feedback.