Lyrics and translation Mafia - Nie Ma Takich Miejsc
Nie Ma Takich Miejsc
Нет таких мест
Gęsty
ludzki
tłum,
wciąż
zatapia
Cię
Плотная
людская
толпа,
всё
ещё
поглощает
тебя,
Toniesz
w
nim,
nie
znaczysz
nic
Ты
тонешь
в
ней,
ничего
не
значишь.
Informacji
tłum,
atakuje
mózg
Поток
информации
атакует
мозг,
Gorszy
niż
największy
krzyk
Хуже,
чем
самый
громкий
крик.
Chciałbyś
dla
swych
marzeń
znaleźć
jakiś
kąt
Хотел
бы
для
своих
мечтаний
найти
какой-то
уголок,
Zanim
czas
je
zmieni
w
pył
Прежде
чем
время
превратит
их
в
пыль.
Mieć
swój
mały
azyl,
swój
prywatny
schron
Иметь
свой
маленький
приют,
свой
личный
кров,
W
którym
byś
się
skrył
В
котором
бы
ты
укрылся.
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Нет
таких
мест
на
карте
мира,
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Нет
таких
островов
далеко
отсюда.
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Даже
если
бы
у
тебя
были
крылья,
ты
не
будешь
летать,
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Не
вини
себя,
это
не
твоя
вина.
Mocno
trzyma
cie,
grawitacji
sznur
Крепко
держит
тебя
канат
гравитации,
Niebo
jest
jak
spoza
krat
Небо
как
будто
за
решёткой.
Chciałbyś
chociaż
raz,
raz
być
bliżej
chmur
Хотел
бы
хоть
раз,
один
раз
быть
ближе
к
облакам,
Choćbyś
nawet
potem
spadł
Даже
если
потом
упадёшь.
Żyjesz
na
uwięzi,
na
uwięzi
wciąż
Живёшь
на
привязи,
всё
время
на
привязи,
Nie
ma
szansy
żebyś
zbiegł
Нет
шанса,
чтобы
ты
сбежал.
Od
samego
siebie
nie
uciekniesz
nie
От
самого
себя
не
убежишь,
Choćbyś
się
i
wściekł
Даже
если
разозлишься.
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Нет
таких
мест
на
карте
мира,
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Нет
таких
островов
далеко
отсюда.
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Даже
если
бы
у
тебя
были
крылья,
ты
не
будешь
летать,
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Не
вини
себя,
это
не
твоя
вина.
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Нет
таких
мест
на
карте
мира,
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Нет
таких
островов
далеко
отсюда.
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Даже
если
бы
у
тебя
были
крылья,
ты
не
будешь
летать,
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Не
вини
себя,
это
не
твоя
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Bracichowicz
Attention! Feel free to leave feedback.