まふまふ - Kimi No Kureta Asterism - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation まふまふ - Kimi No Kureta Asterism




Kimi No Kureta Asterism
Твой Астеризм
小さく震えてアンコール お招きされて90度
Слегка дрожа, на бис, кланяюсь на 90 градусов,
ファイティング仕立ての最終回さ
Это финальный эпизод, словно боевой клич.
言うなら風まかせ
Если хочешь знать, все на волю ветров.
星の煌めく滑走路 くるり 360度
Звездная мерцающая взлетная полоса, кружась на 360 градусов,
こっちの隅からあっちの海まで
От этого уголка до того моря,
満天の星空
Бескрайнее звездное небо.
何の夢? 何の夢?
Какой сон? Какой сон?
うなされるだけねむれるレプシー
Просто стонущий во сне больной.
いつか見た恐怖でも 震える手足でも
Даже от когда-то виденного ужаса, даже с дрожащими руками и ногами,
―――君の声がした。
―――Я услышал твой голос.
歓声とピンスポット パステルのティアドロップ
Овации и луч прожектора, пастельные слезы,
ソーダの雨とジェラート 銀河に盛りつけて
Дождь из содовой и мороженое, украшающие галактику,
きっとこの物語は誰かの夢
Наверняка эта история чей-то сон.
君がくれた答えだったの? アステリズム
Это был твой ответ? Астеризм.
どんなかけ違いも間違いじゃなかったこと
То, что любые недопонимания не были ошибками,
もうひとりぼっちじゃないこと
То, что я больше не одинок.
空に落ちて その空も落ちた
Небо упало, и то небо тоже упало.
潮騒が静を薙ぐ
Шум прибоя рассекает тишину.
いつまでも いつまでも
Вечно, вечно,
失ったものに泣いているメロディ
Мелодия, плачущая о потерянном.
こんな独りよがりを愛してくれる声...
Голос, который любит такой мой эгоизм...
―――君の声がした。
―――Я услышал твой голос.
大切なものほど 両手におさまらない
Самые дорогие вещи не помещаются в двух руках.
今日くれた景色は いつまでも続かない
Пейзаж, который ты подарила мне сегодня, не будет длиться вечно.
瞬きの間に消えた星屑みたい
Словно звездная пыль, исчезнувшая в мгновение ока.
君も何処かへ行っちゃうの? アステリズム
Ты тоже куда-то уйдешь? Астеризм.
目を覚ましたノワール 闇夜に巻き戻る世界
Пробудившийся нуар, мир, перематывающийся в темную ночь.
まだ聞きたいことがあるのに
У меня еще есть вопросы к тебе.
未だ見えない 未だ見えない ここは?
Все еще не вижу, все еще не вижу, где это?
雲のかかった夢のないボクが
Я, окутанный облаками, лишенный мечты,
絆されて 照らされて
Связанный и освещенный,
そして世界へ向き合える時まで
До тех пор, пока не смогу взглянуть в лицо миру.
歓声とピンスポット パステルのティアドロップ
Овации и луч прожектора, пастельные слезы,
ソーダの雨とジェラート 銀河に盛りつけて
Дождь из содовой и мороженое, украшающие галактику,
きっとこの物語は誰かの夢
Наверняка эта история чей-то сон.
君が変えてくれたんだよ アステリズム
Ты изменила меня, Астеризм.
どんなかけ違いも間違いじゃなかったこと
То, что любые недопонимания не были ошибками,
もうひとりぼっちじゃないよね
Я больше не одинок, правда?





Writer(s): Mafumafu


Attention! Feel free to leave feedback.