まふまふ - Kimi No Kureta Asterism - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation まふまふ - Kimi No Kureta Asterism




小さく震えてアンコール お招きされて90度
Небольшой толчок, 90 градусов.
ファイティング仕立ての最終回さ
Это последний раунд борьбы.
言うなら風まかせ
Если ты говоришь это, оставь это ветру.
星の煌めく滑走路 くるり 360度
Звезда блестит взлетно-посадочной полосы на 360 градусов.
こっちの隅からあっちの海まで
От этого угла до океана вон там.
満天の星空
Звездное небо.
何の夢? 何の夢?
Какой сон?какой сон?
うなされるだけねむれるレプシー
Я просто собираюсь переспать с тобой, Лесси.
いつか見た恐怖でも 震える手足でも
Однажды я увидел страх, дрожащие конечности.
―――君の声がした。
--- Твой голос.
歓声とピンスポット パステルのティアドロップ
Слезинка ура и булавки замечает пастель.
ソーダの雨とジェラート 銀河に盛りつけて
Содовый дождь и галактическое мороженое.
きっとこの物語は誰かの夢
Конечно, эта история-чья-то мечта.
君がくれた答えだったの? アステリズム
Это был ответ, который ты мне дала?
どんなかけ違いも間違いじゃなかったこと
Что любая ошибка не была ошибкой.
もうひとりぼっちじゃないこと
Я не одинок.
空に落ちて その空も落ちた
Оно упало в небо, оно упало в небо.
潮騒が静を薙ぐ
Море тихое.
いつまでも いつまでも
Навсегда и навсегда.
失ったものに泣いているメロディ
Мелодия, которая плачет о том, что мы потеряли.
こんな独りよがりを愛してくれる声...
Голос, который полюбит такое одиночество...
―――君の声がした。
--- Твой голос.
大切なものほど 両手におさまらない
Чем оно важнее, тем меньше оно в твоих руках.
今日くれた景色は いつまでも続かない
Декорации, которые ты подарил мне сегодня, не будут длиться вечно.
瞬きの間に消えた星屑みたい
Это как Звездная пыль, которая исчезла в мгновение ока.
君も何処かへ行っちゃうの? アステリズム
Куда ты направляешься? звездность!
目を覚ましたノワール 闇夜に巻き戻る世界
Проснись, нуар, перемотай в темную ночь.
まだ聞きたいことがあるのに
Я все еще хочу кое-что спросить.
未だ見えない 未だ見えない ここは?
Я не вижу этого. я не вижу этого. что это за место?
雲のかかった夢のないボクが
У меня нет мечты о облаке.
絆されて 照らされて
Они связаны, они загорелись.
そして世界へ向き合える時まで
И когда мы сможем встретиться лицом к лицу с миром.
歓声とピンスポット パステルのティアドロップ
Слезинка ура и булавки замечает пастель.
ソーダの雨とジェラート 銀河に盛りつけて
Содовый дождь и галактическое мороженое.
きっとこの物語は誰かの夢
Конечно, эта история-чья-то мечта.
君が変えてくれたんだよ アステリズム
Ты изменил это, астеризм.
どんなかけ違いも間違いじゃなかったこと
Что любая ошибка не была ошибкой.
もうひとりぼっちじゃないよね
Я не одинок.





Writer(s): Mafumafu


Attention! Feel free to leave feedback.