Lyrics and translation まふまふ - Sore Wa Koi No Owari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汗ばむ温度を風に乗せて
Температура
пота
ставится
на
ветер.
この夏最後の花火を見るんだ
Смотри
последний
фейерверк
этим
летом.
夕日の影が夜を連れた
Тень
заката
заняла
ночь.
この夏最後のボクらの夢
Последняя
наша
мечта
этим
летом.
不意の視線と黒い長髪を結わいた
У
меня
были
длинные
черные
волосы
с
завязанными
глазами.
浴衣姿と華奢な背中
Носить
юкату
и
нежную
спину.
黄昏時の向こう
ぱーっと
Другая
сторона
сумерек.
花火が上がって
君が微笑んで
Фейерверк
поднялся,
и
ты
улыбнулась.
その有り触れた日々が全てで
Все
дело
в
повседневности.
夜空を着飾る光の粒に
К
зерну
света,
что
украшает
ночное
небо.
遅れて音がする
Я
слышу
это
поздно.
それが恋の終わりと知らずに
Не
зная,
что
это
был
конец
любви.
君に笑いかけていた
Я
смеялся
над
тобой.
心がどこか漫ろなのは
Я
не
знаю,
где
мое
сердце.
下駄が擦れて痛むからだっけ
Это
потому,
что
Сабо
трутся,
и
это
причиняет
боль.
歩幅も何も合わないのは
Я
не
думаю,
что
это
подходит
для
любого
шага.
人目を避けて歩いたから?
Потому
что
ты
ушла
от
глаз
публики?
空っぽの手すら埋められない
Даже
пустую
руку
нельзя
похоронить.
意気地なしの最終列車
Последний
поезд
неженки.
ラムネの呼吸に閉じこもる
Я
собираюсь
заткнуться
в
дыхании
ламнета.
このビー玉みたいに
Как
эта
Марджори.
あの海の向こう側よりも
По
ту
сторону
океана.
ずっとずっと遠い一歩
Это
было
долгое,
долгое,
долгое
время.
たとえどれだけ近づいても
Неважно,
насколько
ты
близка,
その願いはもう遠すぎる
это
желание
слишком
далеко.
花火が可憐に色付いてみせる
Фейерверки
довольно
яркие.
その暗闇の深いところに
Глубоко
во
тьме.
ふたりの隙間を照らす残り火
Угольки
освещают
разрыв
между
ними.
遅れて音がする
Я
слышу
это
поздно.
打ち上がっては賑わう人波
Это
приятно
для
толпы.
今日は8月の空
Сегодня
8 сентября.
それが恋の終わりと知らずに
Не
зная,
что
это
был
конец
любви.
君に笑いかけていた
Я
смеялся
над
тобой.
埋まらない距離と夏
Не
зарывай
расстояние
и
лето.
届かない
触れない
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
я
не
могу
дотронуться
до
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mafumafu
Attention! Feel free to leave feedback.