Lyrics and translation Mag Lam feat. 陳健安 - 次元壁 x 在錯誤的宇宙尋找愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
次元壁 x 在錯誤的宇宙尋找愛
Interdimensional Wall x Searching for Love in the Wrong Universe
為了找到真愛
尋遍每粒沙
I've
searched
every
grain
of
sand
to
find
true
love,
住進你的家
就為明白這叫
錯誤嗎
And
I've
moved
into
your
home
to
understand
if
this
is
wrong,
求做對簡單的愛侶
與你歷其境
方知多可怕
I
asked
to
become
your
simple
lover,
to
travel
with
you,
and
to
discover
how
terrifying
it
is.
沒法擺脫
俗套的分手戲碼
I
can't
escape
these
clichéd
break-up
scenes.
宇宙
(宇宙)
和宇宙
哪日接通
Universe
(universe)
and
universe,
when
will
we
connect,
每夜
(每夜)
研究着
怎破壁闖進你時空
Every
night
(every
night)
I
study
how
to
break
through
the
wall
and
enter
your
time
and
space.
宇宙
(宇宙)
如鏡像
並無盡頭這空間不可碰
Universe
(universe)
as
a
mirror
image,
with
no
end,
this
space
cannot
be
touched,
仍想找一線天
同一個你在裡面
跟我可通信
(跟我可通信)
Yet
I
still
want
to
find
a
glimmer
of
hope,
the
same
you
inside,
so
that
we
can
communicate
(so
that
we
can
communicate).
在這邊講你那邊可否聽見我
(你那邊可否聽見我)
On
this
side,
are
you
able
to
hear
me
on
the
other
side
(are
you
able
to
hear
me
on
the
other
side)?
平行在某次元某處是基因相配的我
(基因相配的我)
Parallel
in
some
dimension,
somewhere,
there
is
a
genetically
compatible
me
(a
genetically
compatible
me).
所以
別太早喜歡她
留力去愛我
(留力去愛我)
So,
don't
be
in
a
hurry
to
love
her,
save
your
energy
to
love
me
(save
your
energy
to
love
me),
才是你無憾那段探戈
(探戈)
Only
then
will
your
tango
be
without
regrets
(tango).
這宇宙
這種深情根本虛構
(根本虛構)
In
this
universe,
such
deep
affection
is
simply
a
fabrication
(simply
a
fabrication),
失了足
才會跌落你的地球
(跌落你的地球)
I
lost
my
balance
and
fell
to
your
Earth
(fell
to
your
Earth),
上天已難回去
我似被囚在你
那春秋
It
is
difficult
to
return
to
heaven,
I
seem
to
be
imprisoned
in
your
life,
in
your
world,
這樣勇
試問你可能夠
(這樣勇
試問你可能夠)
I'm
so
brave,
do
you
think
you
can
be
too
(I'm
so
brave,
do
you
think
you
can
be
too)?
冥冥之中的太空
(空)
In
the
depths
of
space
(space),
你我之間像藏著某道大門
結局尚懸空
(某道大門
結局尚懸空)
You
and
I
seem
to
be
hiding
a
certain
door
between
us,
with
an
uncertain
ending
(a
certain
door,
with
an
uncertain
ending).
宇宙和宇宙
換頻道可會猛烈相碰
(這宇宙
這種深情根本虛構)
Universe
and
universe,
if
we
change
channels,
will
we
collide
violently
(this
universe,
such
deep
affection
is
simply
a
fabrication)?
你跟我這刻雖有點孤單
不等於撲空
You
and
I
may
be
a
little
lonely
right
now,
but
that
doesn't
mean
we're
missing
out.
宇宙如鏡像
並無盡頭願一一走進
The
universe
is
like
a
mirror
image,
with
no
end,
I
want
to
walk
into
each
one,
不應該太早
停下來
原地叫寂寞
叫痛
We
shouldn't
stop
too
soon,
and
stay
in
the
same
place,
calling
out
for
loneliness,
and
feeling
the
pain.
去找我倆
時空
Let's
find
our
time
and
space.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.