Magasco feat. Jacques-Greg Belobo - Zamba (feat. Jacques-Greg Belobo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magasco feat. Jacques-Greg Belobo - Zamba (feat. Jacques-Greg Belobo)




Zamba (feat. Jacques-Greg Belobo)
Замба (совместно с Жаком-Грегом Белобо)
bamenda boy again
снова парень из Баменды
ohoho ohoho
о-хо-хо о-хо-хо
ô ne mane ntomba Zamba
ты моя защита, Замба
wo ye wo va minsem eh ah
ты пришёл и спас меня, эх ах
kore bi engolo kore bi engolo
ты велик, ты велик
ô ne mane ntomba Zamba
ты моя защита, Замба
wo ye wo va minsem eh ehehehe
ты пришёл и спас меня, эх эхехе
kore bi engolo eh kore bi engoloo ah
ты велик, эх, ты велик, ах
you took me when i was down
ты принял меня, когда я был на дне
you took me when it was so fort
ты принял меня, когда было так тяжело
now that i am found
теперь, когда я обрел себя
na you i call you hope for
тебя я называю своей надеждой
people always tell me lies
люди всегда лгут мне
they will always turn me down
они всегда отвернутся от меня
but i will always be your son
но я всегда буду твоим сыном
even though i do you wrong
даже если я поступаю с тобой неправильно
ohoho
о-хо-хо
even though i do you wrong
даже если я поступаю с тобой неправильно
ohoho ouuhou oh oh oh ooh
о-хо-хо у-ху-у о-о-о о-ох
ô na mane ntomba Zamba
ты моя защита, Замба
wo ye wo va minsem eh ah
ты пришёл и спас меня, эх ах
kore bi engolo eh (2)
ты велик, эх (2)
the Lord is my shepard
Господь - мой пастырь
i shall not want
я ни в чем не буду нуждаться
He me to lie down on green pasture
Он позволяет мне лежать на зеленых пастбищах
He leads me beside the stream waters
Он ведет меня к тихим водам
He restores my souls
Он восстанавливает мою душу
Me ne mane ntomba Zamba
Ты моя защита, Замба
Ma nyi ma vaa minsem eh ah
Я пришел, чтобы найти в тебе спасение, эх ах
Ma ve mine mvoe o a bones ô
Я пришел, чтобы найти в тебе благословение, о кости мои
nyoane mvoe ô
мои кости
Me ne mane ntomba Zamba
Ты моя защита, Замба
Ma nyi ma vaa minsem ô eh
Я пришел, чтобы найти в тебе спасение, о эх
Ma ve mine mvoe ô a bones ô
Я пришел, чтобы найти в тебе благословение, о кости мои
nyoane mvoe ô oho
мои кости о-хо
One mane ntomba Zamba(me ne mone ntodobe anga come si)
Ты моя защита, Замба пришел к тебе, как ребенок)
wo ye wo vaa minsem oh eh ah(anga ve me ngul n'e me zou come si te)
ты пришёл и спас меня, о эх ах (как дитя, которое потеряло свою мать)
Kore bi engolo eh(me nga nyon nyul mote me zu tambe é bô)
ты велик, эх пью молоко матери, чтобы утолить жажду)
kore bi engolo(na ma ke ma lere bote nben zen)
ты велик я прошу тебя защитить меня)
(...)
(...)
A Tate wom ona yop doe alote doane
Отец наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое
ayon doe da lote bia...
да приидет Царствие Твое...
Wo etame one Zambe
Ты хранишь меня, Замбе
end
конец





Writer(s): ngong fidelis sangtum


Attention! Feel free to leave feedback.