Lyrics and translation Magazin - 'Ko Me Zove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ko Me Zove
'Кто меня зовёт'
Zora
mi
tjera
noc
na
noge
staje
danhocu
li
ikada
moc
da
ti
ne
pripadam.
Заря
гонит
ночь,
на
ноги
встаёт
день,
буду
ли
я
когда-нибудь
в
силах
не
принадлежать
тебе.
Lica
bez
tjela
od
akvarelarazvodnio
ih
sanneke
se
niti
ne
mogu
skritibojim
se
nije
san.
Лица
без
тел,
словно
акварель,
размыл
их
сон,
некоторые
даже
не
могу
скрыть,
боюсь,
это
не
сон.
Ko
me
zove,
ko
me
zoveko
me
zove
kroz
snove
moje,
koje
boje,
koje
su
bojeoci
bile
tvoje.
Кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт
сквозь
мои
сны,
какого
цвета,
какого
цвета
были
твои
глаза.
Molim
da
pomognu,
bjezim
al'
ne
moguhladne
se
sjene
lijepe
za
menebojim
se
nije
san.
Молю
о
помощи,
бегу,
но
не
могу,
холодные
тени
льнут
ко
мне,
боюсь,
это
не
сон.
Ko
me
zove,
ko
me
zoveko
me
zove
kroz
snove
moje.
Кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт
сквозь
мои
сны.
Koje
boje,
koje
su
bojeoci
bile
tvoje.
Какого
цвета,
какого
цвета
были
твои
глаза.
Kao
da
budim
se
ali
ne
pristajem,
oci
ne
otvaram
jer
jos
te
milujem.
Как
будто
просыпаюсь,
но
не
соглашаюсь,
глаза
не
открываю,
потому
что
всё
ещё
ласкаю
тебя.
Lica
bez
tjela
od
akvarela
razvodnio
ih
sanneke
se
niti
ne
mogu
skritibojim
se
nije
san.
Лица
без
тел,
словно
акварель,
размыл
их
сон,
некоторые
даже
не
могу
скрыть,
боюсь,
это
не
сон.
Ko
me
zove,
ko
me
zoveko
me
zove
kroz
snove
moje
Кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт,
кто
меня
зовёт
сквозь
мои
сны.
Koje
boje,
koje
su
bojeoci
bile
tvoje...
Какого
цвета,
какого
цвета
были
твои
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Best Of
date of release
01-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.