Lyrics and translation Magazin - Žena, A Ne Broj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žena, A Ne Broj
Женщина, а не число
Za
ljubav
je
potrebno
Для
любви
нужно
I
ludo
i
normalno
И
безумное,
и
нормальное
Svjesno
i
nesvjesno
Осознанное
и
неосознанное
Ali
ne
ali
ne
samo
to
o
o
o
Но
не,
но
не
только
это,
о-о-о
Pomaknuti
zidove
Сдвинуть
стены
Iskopati
rovove
Выкопать
окопы
Zanemariti
glasine
Пренебречь
слухами
Eto
to
eto
to
eto
to
o
o
o
Вот
это,
вот
это,
вот
это,
о-о-о
Ja
sam
stavila
srce
na
metu
Я
поставила
свое
сердце
на
прицел
Bio
si
mi
sve
na
svijetu
Ты
был
для
меня
всем
миром
Mislila
da
si
moj
moj
moj
Думала,
что
ты
мой,
мой,
мой
Moj
moj
moj
moj
jedan
Мой,
мой,
мой,
мой,
единственный
Imala
sam
samo
uvijet
У
меня
было
только
одно
условие
Da
odeš
od
nje
zauvijek
Чтобы
ты
ушел
от
нее
навсегда
I
da
budeš
moj
moj
moj
И
чтобы
ты
был
моим,
моим,
моим
Moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
есть
у
нее,
чего
нет
у
меня?
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
разрушает,
а
я
строю
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Скажи
мне,
что
мне
нужно
измениться
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
такого
есть
во
всех
ее
утрах,
A
moja
su
usamljena
А
мои
— одиноки?
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
выживу,
признаюсь
всем
U
noćima
s
previše
vina
В
ночи
с
перебором
вина
Da
sam
žena
a
ne
broj
Что
я
женщина,
а
не
число
A
ti
još
si
moj
moj
moj
А
ты
всё
ещё
мой,
мой,
мой
Moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Za
ljubav
je
potrebno
Для
любви
нужно
I
ludo
i
normalno
И
безумное,
и
нормальное
Svjesno
i
nesvjesno
Осознанное
и
неосознанное
Ali
ne
ali
ne
samo
to
o
o
o
Но
не,
но
не
только
это,
о-о-о
Pomaknuti
zidove
Сдвинуть
стены
Iskopati
rovove
Выкопать
окопы
Zanemariti
glasine
Пренебречь
слухами
Eto
to
eto
to
eto
to
o
o
o
Вот
это,
вот
это,
вот
это,
о-о-о
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
есть
у
нее,
чего
нет
у
меня?
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
разрушает,
а
я
строю
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Скажи
мне,
что
мне
нужно
измениться
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
такого
есть
во
всех
ее
утрах,
A
moja
su
usamljena
А
мои
— одиноки?
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
есть
у
нее,
чего
нет
у
меня?
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
разрушает,
а
я
строю
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Скажи
мне,
что
мне
нужно
измениться
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
такого
есть
во
всех
ее
утрах,
A
moja
su
usamljena
А
мои
— одиноки?
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
выживу,
признаюсь
всем
U
noćima
s
previše
vina
В
ночи
с
перебором
вина
Da
sam
žena
a
ne
broj
Что
я
женщина,
а
не
число
A
ti
još
si
moj
moj
moj
А
ты
всё
ещё
мой,
мой,
мой
Moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
выживу,
признаюсь
всем
U
noćima
s
previše
vina
В
ночи
с
перебором
вина
Da
sam
žena
a
ne
broj
Что
я
женщина,
а
не
число
A
ti
još
si
moj
moj
moj
А
ты
всё
ещё
мой,
мой,
мой
Moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
кто
когда-то
был
моим
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.