Magazin - Žena, A Ne Broj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magazin - Žena, A Ne Broj




Žena, A Ne Broj
Женщина, а не число
Za ljubav je potrebno
Для любви нужно
I ludo i normalno
И безумное, и нормальное
Svjesno i nesvjesno
Осознанное и неосознанное
Ali ne ali ne samo to o o o
Но не, но не только это, о-о-о
Pomaknuti zidove
Сдвинуть стены
Iskopati rovove
Выкопать окопы
Zanemariti glasine
Пренебречь слухами
Eto to eto to eto to o o o
Вот это, вот это, вот это, о-о-о
Ja sam stavila srce na metu
Я поставила свое сердце на прицел
Bio si mi sve na svijetu
Ты был для меня всем миром
Mislila da si moj moj moj
Думала, что ты мой, мой, мой
Moj moj moj moj jedan
Мой, мой, мой, мой, единственный
Imala sam samo uvijet
У меня было только одно условие
Da odeš od nje zauvijek
Чтобы ты ушел от нее навсегда
I da budeš moj moj moj
И чтобы ты был моим, моим, моим
Moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой
Što to ona ima a ja nemam
Что есть у нее, чего нет у меня?
Ona ruši a ja spremam
Она разрушает, а я строю
Aj mi reci da se mijenjam
Скажи мне, что мне нужно измениться
Što to imaju sva jutra njena
Что такого есть во всех ее утрах,
A moja su usamljena
А мои одиноки?
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Moj moj moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Ako preživim priznaću svima
Если выживу, признаюсь всем
U noćima s previše vina
В ночи с перебором вина
Da sam žena a ne broj
Что я женщина, а не число
A ti još si moj moj moj
А ты всё ещё мой, мой, мой
Moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой
Za ljubav je potrebno
Для любви нужно
I ludo i normalno
И безумное, и нормальное
Svjesno i nesvjesno
Осознанное и неосознанное
Ali ne ali ne samo to o o o
Но не, но не только это, о-о-о
Pomaknuti zidove
Сдвинуть стены
Iskopati rovove
Выкопать окопы
Zanemariti glasine
Пренебречь слухами
Eto to eto to eto to o o o
Вот это, вот это, вот это, о-о-о
Što to ona ima a ja nemam
Что есть у нее, чего нет у меня?
Ona ruši a ja spremam
Она разрушает, а я строю
Aj mi reci da se mijenjam
Скажи мне, что мне нужно измениться
Što to imaju sva jutra njena
Что такого есть во всех ее утрах,
A moja su usamljena
А мои одиноки?
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Što to ona ima a ja nemam
Что есть у нее, чего нет у меня?
Ona ruši a ja spremam
Она разрушает, а я строю
Aj mi reci da se mijenjam
Скажи мне, что мне нужно измениться
Što to imaju sva jutra njena
Что такого есть во всех ее утрах,
A moja su usamljena
А мои одиноки?
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Moj moj moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Ako preživim priznaću svima
Если выживу, признаюсь всем
U noćima s previše vina
В ночи с перебором вина
Da sam žena a ne broj
Что я женщина, а не число
A ti još si moj moj moj
А ты всё ещё мой, мой, мой
Moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Moj moj moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Ako preživim priznaću svima
Если выживу, признаюсь всем
U noćima s previše vina
В ночи с перебором вина
Da sam žena a ne broj
Что я женщина, а не число
A ti još si moj moj moj
А ты всё ещё мой, мой, мой
Moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой
Ja sam žena a ne broj
Я женщина, а не число
A ti onaj što je nekad bio moj
А ты тот, кто когда-то был моим
Moj moj moj moj moj moj moj
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой






Attention! Feel free to leave feedback.