Magazine - Do the Meaning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magazine - Do the Meaning




[One last time, with too much meaningOne last time, with too much meaning]
последний раз, со слишком большим смыслом, в последний раз, со слишком большим смыслом]
I woke up on the day
Я проснулся в тот день.
The day of living well
День хорошей жизни
I was touched up by awe
Меня охватил благоговейный трепет.
And opened up my eyes
И открыл глаза.
Gazed down on my glittering veins
Он смотрел на мои сверкающие вены.
It gets a meaning (you do the meaning)
Это обретает смысл (ты делаешь смысл).
Then you do the meaning (you do the meaning)
Тогда вы делаете смысл (вы делаете смысл).
It gets a meaning
Это обретает смысл.
I woke up on this day
Я проснулся в этот день.
This day of seeing well
Этот день ясновидения.
Strip-lit on the toilet floor
Стриптиз-свет на полу в туалете
Once more, oh, just once more
Еще раз, о, еще раз ...
Another day of feeling well
Еще один день хорошего самочувствия
Let me guess
Дай угадаю
I took it square on the jaw?
Я получил прямой удар в челюсть?
It gets a meaning (you do the meaning)
Это обретает смысл (ты делаешь смысл).
Then you do the meaning (you do the meaning)
Тогда вы делаете смысл (вы делаете смысл).
It gets a meaning
Это обретает смысл.
You do the meaning
Ты делаешь смысл.
You do the meaning
Ты делаешь смысл.
"Take a little pocket torch to your core (you do the meaning)
"Возьмите маленький карманный фонарик к своей сердцевине (вы делаете смысл).
And don′t forget to be original", I said (you do the meaning)
И не забывай быть оригинальным", - сказал я.
Just one last time
Только в последний раз.
With too much meaning
Со слишком большим смыслом.
One last time, with too much meaning
В последний раз, со слишком большим смыслом.
One last time, with too much meaning
В последний раз, со слишком большим смыслом.
I woke up next day
Я проснулся на следующий день.
Another day of living well
Еще один день хорошей жизни
I woke up once more with feeling
Я снова проснулся с чувством.
Once more with meaning
Еще раз со смыслом
In my face, in my personal space
В моем лице, в моем личном пространстве.
Jam today, jam tomorrow
Варенье сегодня, варенье завтра
Jam today
Джем сегодня
Jam today
Джем сегодня
Jam today
Джем сегодня





Writer(s): Dave Formula, Howard Devoto, Peter Shelley, John Doyle, Norman Fisher-jones


Attention! Feel free to leave feedback.