Magazine - The Burden of a Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magazine - The Burden of a Song




My bitterness is gleaming
Моя горечь сверкает.
My goodness is screaming
Моя добродетель кричит.
Are you feeling prone?
Ты чувствуешь себя уязвимым?
Are you really heading home?
Ты действительно направляешься домой?
(So much) So much for my goodness and my bitterness
(Так много) так много для моей доброты и моей горечи.
(So much) So much for the burden of a song
(Так много) так много для бремени песни.
(Just give me the sound of something) Just give me the sound of something
(Просто дай мне звук чего-нибудь) Просто дай мне звук чего-нибудь
And let me sing along
И позволь мне подпевать.
Please stand back and let me sing along
Пожалуйста, отойди и дай мне подпеть.
In my clean pullover
В моем чистом пуловере.
The great composer
Великий композитор
But a consolation prize
Но утешительный приз
Still you′re batting your eyes
Ты все еще хлопаешь глазами.
You want us to take flight?
Ты хочешь, чтобы мы взлетели?
But you're standing in my light
Но ты стоишь в моем свете.
(So much) So much for my goodness and my bitterness
(Так много) так много для моей доброты и моей горечи.
(So much) So much for the burden of a song
(Так много) так много для бремени песни.
(Just give me the sound of something) Just give me the sound of something
(Просто дай мне звук чего-нибудь) Просто дай мне звук чего-нибудь
And let me sing along
И позволь мне подпевать.
Let′s fly away to the world
Давай улетим в мир.
Let the impressive truth take the strain
Пусть впечатляющая правда выдержит напряжение.
From everywhere to the future
Отовсюду в будущее.
From genitals to brain and back again
От гениталий к мозгу и обратно.
Let's fly away to the world
Давай улетим в мир.
Let the impressive truth take the strain
Пусть впечатляющая правда выдержит напряжение.
We'll go from everywhere to the future
Мы отправимся отовсюду в будущее.
We′ll puff it up, we′ll fluff it up
Мы надуем его, мы надуем его.
My bitterness is gleaming
Моя горечь сверкает.
And my goodness is screaming
И моя доброта кричит.
You want us to take flight
Ты хочешь чтобы мы взлетели
But you're standing in my light
Но ты стоишь в моем свете.
(So much) So much for my goodness and my bitterness
(Так много) так много для моей доброты и моей горечи.
(So much) So much for the burden of a song
(Так много) так много для бремени песни.
(Just give me the sound of something) Just give me the sound of something
(Просто дай мне звук чего-нибудь) Просто дай мне звук чего-нибудь
And let me sing along
И позволь мне подпевать.





Writer(s): Dave Formula, Howard Devoto, John Doyle, Norman Fisher-jones


Attention! Feel free to leave feedback.