Lyrics and translation Magda Umer - Oczy tej małej
Posłuchaj
pan,
panie
podróżny,
co
się
zdarzyło
na
Próżnej:
Послушайте,
господин
путешественник,
что
случилось
на
тщетной:
żyła
tam
Jagna
dobra
i
czysta,
i
chodził
do
niej
Jan
kancelista.
там
жила
Ягна
добрая
и
чистая,
и
к
ней
ходил
Иоанн
канцелист.
Akurat
to
była
niedziela,
kręciła
się
karuzela,
Как
раз
в
воскресенье,
крутилась
карусель.,
Zabrał
tam
Jagnę
kochanek
czuły
i
całkiem
zmącił
jej
miły
umysł.
Он
отвел
туда
Ягну
ласкового
любовника
и
совсем
замутил
ее
добрый
ум.
Oczy
tej
małej,
jak
dwa
błękity,
Глаза
этой
маленькой,
как
два
синих,
Myśli
tej
małej
- białe
zeszyty,
Мысли
этой
маленькой-белые
тетради,
A
on
był
dla
niej,
jak
młody
bóg,
И
он
был
для
нее,
как
молодой
бог,
żebyż
on
jeszcze
kochać
mógł...
чтобы
он
еще
мог
любить...
A
lato,
jak
bywa
w
Warszawie
- młodym
służyło
łaskawie.
А
лето,
как
бывает
в
Варшаве-молодым
служило
милостиво.
On
ją
zabierał
nieraz
na
łódki,
a
ona
jego
leczyła
smutki.
Он
не
раз
брал
ее
на
лодках,
а
она
лечила
его
горести.
Posłuchaj
pan,
panie
wędrowny:
nastał
ten
dzień
niewymowny
Послушайте,
господин
странствующий:
настал
этот
день
непостижимый
- Odszedł
bez
słowa
kochanek
podły,
na
nic
się
zdały
płacz
jej
i
modły.
- Ушел,
не
сказав
ни
слова,
возлюбленный
подлый,
ни
на
что
не
годные
ей
плач
и
молитвы.
Oczy
tej
małej,
jak
dwa
błękity,
Глаза
этой
маленькой,
как
два
синих,
Myśli
tej
małej
- białe
zeszyty,
Мысли
этой
маленькой-белые
тетради,
A
on
był
dla
niej,
jak
młody
bóg,
И
он
был
для
нее,
как
молодой
бог,
żebyż
on
jeszcze
kochać
mógł...
чтобы
он
еще
мог
любить...
Pociągi
poodchodzą
i
statki
- ona
nie
wróci
do
matki.
Поезда
ходят
и
корабли-она
не
вернется
к
матери.
Kto
by
uwierzył
w
całym
Makowie,
że
dla
niej
światem
był
jeden
człowiek?
Кто
бы
поверил
всему
Макову,
что
для
нее
в
мире
был
один
человек?
Przez
niego
więc
siebie
zabiła
ta,
co
z
miłości
tańczyła...
Из-за
него
и
убила
себя
та,
что
танцевала
по
любви...
Bóg
jej
wybaczył
czyny
sercowe
i
lody
podał
jej
malinowe.
Бог
простил
ей
сердечные
поступки
и
подал
ей
малиновое
мороженое.
Oczy
tej
małej,
jak
dwa
błękity,
Глаза
этой
маленькой,
как
два
синих,
Myśli
tej
małej
- białe
zeszyty,
Мысли
этой
маленькой-белые
тетради,
A
on
był
dla
niej,
jak
młody
bóg,
И
он
был
для
нее,
как
молодой
бог,
żebyż
on
jeszcze
kochać
mógł...
чтобы
он
еще
мог
любить...
Posłuchaj
niewierny
kochanku,
co
nienawidzisz
poranków:
Слушайте
неверный
любовник,
что
вы
ненавидите
по
утрам:
Wróci
do
ciebie
jeszcze
ta
trumna,
gdzie
leży
twoja
kochanka
dumna.
К
тебе
вернется
еще
тот
гроб,
где
лежит
твоя
любовница.
Bo
taki,
co
kochać
nie
umie
- przegra,
choć
wszystko
rozumie.
Потому
что
тот,
кого
любить
не
умеет-проиграет,
хотя
все
понимает.
Bóg
cię
pokarze
swą
nieczułością
za
to,
żeś
gardził
ludzką
miłością.
Бог
покарает
тебя
своей
бесчувственностью
за
то,
что
ты
презирал
человеческую
любовь.
Oczy
tej
małej,
jak
dwa
błękity,
Глаза
этой
маленькой,
как
два
синих,
Myśli
tej
małej
- białe
zeszyty,
Мысли
этой
маленькой-белые
тетради,
A
tyś
był
dla
niej
więcej
niż
Bóg,
И
тыс
был
для
нее
больше,
чем
Бог,
Pokłoń
się
do
jej
martwych
nóg...
Поклонись
ее
мертвым
ногам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Zygmunt Konieczny
Attention! Feel free to leave feedback.