Lyrics and translation Magdalena Matthey - Negra Bonita
Negra Bonita
Моя прекрасная чернокожая
Si
mi
negra
bonita
no
quiere
cantar
Если
моя
прекрасная
чернокожая
не
хочет
петь,
Para
que
la
voy
a
forzar
Зачем
мне
ее
заставлять?
Dime
cual
es
tu
pena?
Скажи
мне,
что
тебя
тревожит?
Pues
cura
tendrá
Рана
требует
лекарства
Como
que
también
sé
que
la
lluvia
Так
как
я
знаю,
дождь
Viene
de
tus
ojos
Течет
из
твоих
глаз
De
tu
pelo
creó
Dios
la
noche
Из
твоих
волос
Бог
создал
ночь
Y
la
luna
mas
llena
querido
И
самую
полную
луну,
дорогая
Besa
la
sonrisa
mas
dulce,
mas
noble
Целуй
самую
сладкую,
самую
благородную
улыбку
Si
mi
negra
bonita
me
llora
está
bien
Если
моя
прекрасная
чернокожая
плачет,
это
нормально
Corazón
queriendo
soltar
Сердце
хочет
освободиться
Dime
cuantos
secretos
te
habrán
de
doler?
Скажи
мне,
сколько
секретов
заставляют
тебя
страдать?
Y
si
acaso
andarás
con
tu
cuerpo
И
если
ты
скитаешься
по
жизни
Abrazando
pasiones
Обнимая
страсти
O
con
sombras
que
a
veces
escondes
Или
тени,
которые
ты
иногда
скрываешь
Si
te
atreves
a
cruzar
el
puente
Если
ты
осмелишься
пересечь
мост
Seguro
que
el
viento
amará
tus
razones
Ветер,
я
уверен,
полюбит
твои
доводы
Agua
que
no
has
de
beber
déjala
correr
Воду,
которую
ты
не
должен
пить,
дай
ей
течь
Que
ella
sabe
a
donde
Она
знает,
куда
ей
идти
Y
cuando
pase
el
tren
И
когда
проедет
поезд,
Mi
negra
bonita
amarás
tu
nombre
Моя
прекрасная
чернокожая,
ты
полюбишь
свое
имя
A
paso
lento
aclarando
el
pensamiento
В
медленном
темпе,
проясняя
мысли
Alzando
vista,
volviendo
el
alma
al
cuerpo
Поднимая
взгляд,
возвращая
душу
в
тело
Como
se
debe
mi
negra
bonita,
todo
a
su
tiempo
Как
должно
быть,
моя
прекрасная
чернокожая,
всему
свое
время
Y
agua
que
no
has
de
beber
déjala
correr
И
воду,
которую
ты
не
должен
пить,
дай
ей
течь
Que
ella
sabe
a
donde
Она
знает,
куда
ей
идти
Y
cuando
pase
el
tren
И
когда
проедет
поезд,
Mi
negra
bonita
amaras
tu
nombre
Моя
прекрасная
чернокожая,
ты
полюбишь
свое
имя
Si
mi
negra
bonita
no
quiere
cantar...
Если
моя
прекрасная
чернокожая
не
хочет
петь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magdalena Matthey
Attention! Feel free to leave feedback.