Magdalena Matthey - Pide un Deseo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magdalena Matthey - Pide un Deseo




Pide un Deseo
Загадай желание
Que lindas son las mañanas
Как прекрасно по утрам
Cuando la vida despierta
Когда жизнь просыпается
Que linda viene la lluvia
Как прекрасен дождь
Cuando te asomas en ella
Когда ты появляешься в нем
Que linda la Virgencita
Как прекрасна Богородица
Que ha concendido el deseo
Исполнившая желание
Yo ruego pa' que me diga
Я молю, чтобы она сказала мне
Si acaso estoy donde debo
Правильно ли я поступаю
Eso que me contó mi mamita
Как мне рассказывала моя мама
Que lindas las intenciones
Как прекрасны намерения
Las oraciones, los rezos
Молитвы, прошения
Que linda las multitudes
Как прекрасны толпы людей
Peregrinando de adentro
Паломничающих изнутри
Que linda la Virgencita
Как прекрасна Богородица
Que ha concendido el deseo
Исполнившая желание
Yo ruego pa' que me diga
Я молю, чтобы она сказала мне
Si acaso estoy donde debo
Правильно ли я поступаю
Las flores que me pediste
Цветы, которые ты просил меня принести
Alejan del sufrimiento
Отгоняют страдания
Claveles o pensamientos
Гвоздики или пансиони
Alumbran canto y silencio
Освещают пение и тишину
Y es cierto por donde anduve
И правда, где бы я ни был
Se había apagado el cielo
Небеса были потушены
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился
Todita yo perdi aliento
Я потеряла дар речи
Ay ya ya yaaai
Ох, ох, ооооо
Las flores que me pediste
Цветы, которые ты просил меня принести
Alejan del sufrimiento
Отгоняют страдания
Claveles o pensamientos
Гвоздики или пансиони
Alumbran canto y silencio
Освещают пение и тишину
Y es cierto por donde anduve
И правда, где бы я ни был
Se había apagado el cielo
Небеса были потушены
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился
Todita yo perdi aliento
Я потеряла дар речи
Y es que cuando apareciste
И когда ты появился
Todita yo perdi aliento
Я потеряла дар речи
Y si es cierto lo que me dicen
И если правда то, что мне говорят
Ante tu altar me detengo
Я встаю перед твоим алтарем
A ya yaaaaii
Ох, ох, ооооо
Virgen del Carmen pida un deseo
Дева Мария Кармельская, загадай желание
Que los amores vuelvan
Чтобы любовь вернулась
Amarraito y contento
Счастливой и крепкой
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que ya no esten solitos
Чтобы они больше не были одиноки
La vuida y el carpintero
Вдова и плотник
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que quite el mal que le aqueja
Избавь от зла, которое мучает
A la maría del estero
Деву Марию из Эстеро
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que no le falte dignidad
Пусть не будет лишена достоинства
A la familia de San Pedro
Семья Святого Петра
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que la marea este puesta
Пусть будет прилив
Pa' llevar medicamentos
Чтобы доставить лекарства
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que nuestros niños tengan
Чтобы наши дети имели
La educación y el alimento
Образование и питание
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Y toma mi canto en ofrenda
И прими мою песню в дар
Madrecita te lo ruego
Мамочка, я тебя умоляю
A ya ya yaaaaiiii
Ох, ох, оооооо
Virgencita
Богородица





Writer(s): Magdalena Matthey


Attention! Feel free to leave feedback.