Magdalena Matthey - Pide un Deseo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magdalena Matthey - Pide un Deseo




Pide un Deseo
Загадай желание
Que lindas son las mañanas
Как прекрасны утра,
Cuando la vida despierta
Когда жизнь пробуждается.
Que linda viene la lluvia
Как прекрасен дождь,
Cuando te asomas en ella
Когда ты выглядываешь в него.
Que linda la Virgencita
Как прекрасна Дева Мария,
Que ha concendido el deseo
Исполняющая желания.
Yo ruego pa' que me diga
Я молю, чтобы она сказала,
Si acaso estoy donde debo
На месте ли я.
Eso que me contó mi mamita
То, что рассказала мне моя мама.
Que lindas las intenciones
Как прекрасны намерения,
Las oraciones, los rezos
Молитвы, обращения.
Que linda las multitudes
Как прекрасны толпы людей,
Peregrinando de adentro
Совершающие внутреннее паломничество.
Que linda la Virgencita
Как прекрасна Дева Мария,
Que ha concendido el deseo
Исполняющая желания.
Yo ruego pa' que me diga
Я молю, чтобы она сказала,
Si acaso estoy donde debo
На месте ли я.
Las flores que me pediste
Цветы, которые ты просил,
Alejan del sufrimiento
Избавляют от страданий.
Claveles o pensamientos
Гвоздики или анютины глазки
Alumbran canto y silencio
Освещают пение и тишину.
Y es cierto por donde anduve
И правда, везде, где я была,
Se había apagado el cielo
Небо было потускневшим.
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился,
Todita yo perdi aliento
У меня перехватило дыхание.
Ay ya ya yaaai
Ай, я, я, яаай!
Las flores que me pediste
Цветы, которые ты просил,
Alejan del sufrimiento
Избавляют от страданий.
Claveles o pensamientos
Гвоздики или анютины глазки
Alumbran canto y silencio
Освещают пение и тишину.
Y es cierto por donde anduve
И правда, везде, где я была,
Se había apagado el cielo
Небо было потускневшим.
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился,
Todita yo perdi aliento
У меня перехватило дыхание.
Y es que cuando apareciste
И когда ты появился,
Todita yo perdi aliento
У меня перехватило дыхание.
Y si es cierto lo que me dicen
И если правда то, что говорят,
Ante tu altar me detengo
Перед твоим алтарем я остановлюсь.
A ya yaaaaii
А я, я, яаай!
Virgen del Carmen pida un deseo
Дева Мария Кармельская, загадай желание,
Que los amores vuelvan
Чтобы влюбленные вернулись,
Amarraito y contento
Связанные и счастливые.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que ya no esten solitos
Чтобы больше не были одиноки
La vuida y el carpintero
Вдова и плотник.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que quite el mal que le aqueja
Чтобы сняла боль, что мучает
A la maría del estero
Марию из Эстеро.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que no le falte dignidad
Чтобы не теряли достоинства
A la familia de San Pedro
Семья из Сан-Педро.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que la marea este puesta
Чтобы прилив был подходящим
Pa' llevar medicamentos
Для доставки лекарств.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Que nuestros niños tengan
Чтобы у наших детей были
La educación y el alimento
Образование и еда.
(Virgen del Carmen pida un deseo)
(Дева Мария Кармельская, загадай желание)
Y toma mi canto en ofrenda
И прими мою песню в дар,
Madrecita te lo ruego
Матушка, умоляю тебя.
A ya ya yaaaaiiii
А я, я, я, яаай!
Virgencita
Дева Мария.





Writer(s): Magdalena Matthey


Attention! Feel free to leave feedback.