Lyrics and translation Magdalena Turba feat. Uschi Bruning & Encanto - Cast - Familie Madrigal
In
unserm
Haus
leben
Alt
und
Jung
zusammen
В
нашем
доме
старые
и
молодые
живут
вместе
Und
unser
Rhythmus
klingt
so
unverwechselbar
И
наш
ритм
звучит
так
самобытно,
Meine
Familie
hat
Sterne
und
Trabanten
У
моей
семьи
есть
звезды
и
спутники
Schau,
wie
sie
strahl'n,
ja,
wir
sind
füreinander
da
Посмотри,
как
она
сияет,
да,
мы
здесь
друг
для
друга.
Whoa,
eins
ist
klar:
Abuela
schmeißt
die
Show
Ого,
ясно
одно:
Абуэла
устраивает
шоу
Whoa,
sie
fand
für
uns
den
Ort
im
Nirgendwo
Ого,
она
нашла
для
нас
место
в
глуши,
Whoa,
und
seitdem
wächst
das
Wunder
einfach
so
ого,
и
с
тех
пор
чудо
просто
растет
Doch
das
erfahrt
ihr
alles
sowieso,
oh
Но
вы
все
равно
все
это
узнаете,
о
Willkomm'n
bei
Familie
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семейный
Мадригал
Wir
sind
die
Familie
Madrigal
(wir
sind
fast
da)
Мы
семья
Мадригал
(мы
почти
там)
Unsre
Magie
ist
so
fantastisch,
sie
ist
übеrall
Наша
магия
настолько
удивительна,
что
она
повсюду.
Ich
bin
Teil
der
Familie
Madrigal
Я
являюсь
частью
семьи
Мадригал
Oh
Wahnsinn,
das
sind
sie
О
безумие,
это
они
Ja,
was
könn'n
die
denn
alle?
Да
что
они
все
могут?
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
für
Gaben
gibt
Я
больше
не
знаю,
что
это
за
дары
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
hier
wer
ist
Я
больше
не
знаю,
кто
здесь
кто
Alles
klar,
schon
gut,
entspannt
euch
Ладно,
все
в
порядке,
расслабься.
Es
ist
physisch
völlig
unmöglich
sich
zu
entspann'n
Физически
совершенно
невозможно
расслабиться.
Erzähl
uns
alles,
was
sind
deine
Kräfte?
Расскажи
нам
все,
каковы
твои
силы?
Erzähl
uns
einfach,
was
jeder
tun
kann
Просто
расскажите
нам,
что
может
сделать
каждый
Und
deshalb
ist
Kaffee
nur
für
Erwachsene
И
именно
поэтому
кофе
предназначен
только
для
взрослых
Und
Tante
Pepa
beeinflusst
unser
Wetter
А
тетя
Пепа
влияет
на
нашу
погоду
Wenn
sie
sich
ärgert,
zieh'n
Regenwolken
übers
Land
Когда
она
расстраивается,
над
землей
нависли
дождевые
облака
Mein
Onkel
Bruno
(wir
reden
nicht
über
Bruno)
Мой
дядя
Бруно
(мы
не
говорим
о
Бруно)
Man
sagt,
er
sah
die
Zukunft,
bis
er
irgendwann
verschwand
Говорят,
что
он
видел
будущее,
пока
в
конце
концов
не
исчез
Oh,
und
meine
Mum
Julieta
fasziniert
О,
и
моя
мама
Джульетта
очарована
Whoa,
weil
ihr
Essen
dich
ganz
schnell
kuriert
Ого,
потому
что
их
еда
вылечит
тебя
очень
быстро
Whoa,
sie
hat
immer
ein
Rezept,
das
funktioniert
Ого,
у
нее
всегда
есть
рецепт,
который
работает
Ihr
seid
beeindruckt?
Schaut,
was
noch
passiert,
Mum?
Вы,
ребята,
впечатлены?
Посмотри,
что
еще
происходит,
мама?
Willkomm'n
bei
Familie
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семейный
Мадригал
Zu
Haus
bei
Familie
Madrigal
(lasst
mich
mal
durch)
Дома
в
семейном
Мадригале
(дайте
мне
пройти)
Ich
weiß,
es
klingt
ganz
schön,
fantastisch
und
auch
magisch
Я
знаю,
это
звучит
довольно
красиво,
фантастично
и
волшебно
Doch
ich
bin
Teil
der
Familie
Madrigal
Тем
не
менее,
я
являюсь
частью
семьи
Мадригал
Zwei
Jungs
liebten
die
Familie
Madrigal
Два
парня
любили
семейный
Мадригал
Nun
sind
sie
Teil
der
Familie
Madrigal
Теперь
они
являются
частью
семьи
Мадригал
Onkel
Félix'
Frau
heißt
Pepa,
die
von
Papa
la
Julieta
Жену
дяди
Феликса
зовут
Пепа,
которую
зовут
Папа
ла
Джульета
Und
aus
Alma
wurde
Abuela
Madrigal
(jetzt
hört
mal
zu)
И
Альма
превратилась
в
Мадригал
Абуэлы
(а
теперь
послушайте)
Wir
schwör'n,
wir
helfen
Schwachen
und
Armen
Мы
клянемся
помогать
слабым
и
бедным
Um
uns
die
Gabe
zu
verdien'n,
die
wir
bekamen
Чтобы
заслужить
тот
дар,
который
мы
получили.
Das
Dorf
wird
wachsen,
die
Zeit
wird
rennen
Деревня
будет
расти,
время
будет
мчаться
Doch
Fleiß
und
euer
Einsatz
hält
unser
Wunder
am
brennen
Но
усердие
и
ваша
преданность
делу
не
дают
нашему
чуду
разгореться
Als
Preis
für
die
Gemeinschaft
haltet
unser
Wunder
am
brennen
В
награду
за
общину
сохраняйте
наше
чудо
горящим
Was,
wer
ist
die
Schwester
und
wer
der
Cousin?
Что,
кто
сестра,
а
кто
двоюродный
брат?
Das
sind
ja
unglaublich
viele
Leute!
Это
же
невероятно
много
людей!
Wie
hältst
du
die
alle
auseinander?
Как
ты
их
всех
разделяешь?
Okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
So
viele
Kinder
im
Haus,
jetzt
wird
es
gleich
lauter
В
доме
так
много
детей,
что
сейчас
станет
еще
громче,
Wisst
ihr
was?
Nun
wird
es
Zeit
für
ein
Enkel-Round-up
знаете
что?
Теперь
пришло
время
для
(Enkel-Round-up)
облавы
на
внуков
(облавы
на
внуков)
Cousine
Dolores
hört,
wie
das
Gras
wächst
Кузина
Долорес
слышит,
как
растет
трава
Camilo
verwandelt
sich,
Antonios
Gabe
zeigt
sich
gleich
Камило
преображается,
дар
Антонио
проявляется
сразу
Zwei
große
Schwestern:
Isabela
und
Luisa
Две
старшие
сестры:
Изабела
и
Луиза
Mit
Kraft
und
Anmut,
perfekt
und
so
facettenreich
С
силой
и
изяществом,
совершенным
и
таким
многогранным
(Isabela)
wirft
mit
Blum'n
und
die
Stadt
wird
bunt
(Изабела)
бросает
цветы,
и
город
становится
разноцветным.
(Isabela)
ist
perfekt,
nicht
ohne
Grund
(Изабела)
идеальна,
не
без
причины
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
und
Luisa
ist
superstark
(Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза),
а
Луиза
очень
сильная
Die
Schöhnheit
und
die
Kraft
sind
apart
Красота
и
сила
врозь
So
läuft's
bei
Familie
Madrigal
Вот
как
обстоят
дела
с
семейным
Мадригалом
Jetzt
kennt
ihr
die
Familie
Madrigal
Теперь
вы
знаете
семью
Мадригал
Unsre
Magie
ist
so
fantastisch,
sie
ist
überall
Наша
магия
настолько
удивительна,
что
она
повсюду.
So
geht's
zu
bei
Familie
Madrigal
Вот
как
это
сделать
в
семейном
Мадригале
Aber
was
ist
denn
deine
Gabe?
Но
в
чем
же
твой
дар?
Hah,
tja,
ich
muss
jetzt
los,
so
ist
das
als
Madrigal
Ха,
ну
что
ж,
мне
пора,
так
что
это
как
мадригал.
Jetzt
kennt
ihr
ja
alle
die
Familie
Madrigal
Теперь
вы
все
знаете
семью
Мадригал
Ein
Frosch
singt
nun
mal
leider
nicht
wie
eine
Nachtigal
Лягушка,
к
сожалению,
поет
не
так,
как
соловей
Egal,
nochmal
zurück
zur
Familie
Madrigal
Неважно,
вернемся
к
семейному
мадригалу
Und
los
(und
was
kann
Mirabel?)
И
давай
(а
что
может
Мирабель?)
Zuerst
kam
Abuela
und
dann
Tante
Pepa
sie
macht
unser
Wetter
(und
was
kann
Mirabel?)
Сначала
пришла
Абуэла,
а
потом
тетя
Пепа
она
делает
нашу
погоду
(а
что
может
Мирабель?)
Meine
Mutter
Julieta
macht
dich
wieder
fit
mit
nur
einer
Arepa
(und
was
kann
Mirabel?)
Моя
мама,
Джульетта,
вернет
тебе
форму
с
помощью
всего
лишь
одной
арепы
(а
что
может
сделать
Мирабель?)
Mein
Dad
Agustín,
der
hat's
leider
oft
echt
mit
den
Bienen
schwer
(und
was
kann
Mirabel?)
Мой
папа
Агустин,
к
сожалению,
ему
часто
бывает
очень
тяжело
с
пчелами
(а
что
может
сделать
Мирабель?)
Hey,
ihr
wolltet
wissen,
was
jeder
so
macht,
die
Cousins
und
Geschwister
und
(Mirabel)
Эй,
вы,
ребята,
хотели
бы
знать,
что
все
так
делают,
двоюродные
братья,
братья
и
сестры
и
(Мирабель)
Mein
Primo
Camilo,
der
bringt
dich
zum
Lachen
zu
jeder
Zeit
(Mirabel)
Мой
Примо
Камило,
он
заставит
тебя
смеяться
в
любое
время
(Мирабель)
Cousine
Dolores
hört
dieses
Lied
doch
kilometerweit
(Mirabel)
В
конце
концов,
кузина
Долорес
слышит
эту
песню
за
много
миль
(Мирабель)
Hola,
Señor
Mariano,
willst
du
meine
Schwester
zur
Señora?
(Mirabel)
Hola,
сеньор
Мариано,
не
хотите
ли
вы
сделать
мою
сестру
сеньорой?
(Мирабель)
Ich
verrate
dir
mal
was,
sie
ist
'ne
kleine
Diva
Я
скажу
тебе
кое-что,
она
маленькая
дива
Oh,
ich
rede
zu
viel
und
danke,
doch
ich
muss
jetzt
wirklich
los
(Mirabel)
О,
я
слишком
много
говорю
и
благодарю,
но
мне
действительно
пора
(Мирабель)
Meine
Familie
ist
wunderbar
(Mirabel)
Моя
семья
замечательная
(Мирабель)
Und
dazu
gehör
nun
mal
(Mirabel)
И
это
то,
к
чему
мы
сейчас
принадлежим
(Мирабель).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.