Lyrics and translation Magellan - Killer of Hope
Killer of Hope
Убийца Надежды
Swear
I'm
gonna
break
free
Клянусь,
я
вырвусь
на
свободу
From
the
grip
of
sin
Из
тисков
греха
From
that
killer
of
hope...
От
этой
убийцы
надежды...
'Cause
all
I
see
is
that
killer
of
hope.
Ведь
все,
что
я
вижу
- это
убийца
надежды.
Well,
did
I
ever
think
to
think?
Думал
ли
я
когда-нибудь
думать?
I
didn't
even
try
Я
даже
не
пытался
I
should
have
listened
to
the
wise
Мне
следовало
послушать
мудрых
Now
its
too
late
- I
knew
better
Теперь
слишком
поздно
- я
же
знал
There's
nothing
good
here
Здесь
нет
ничего
хорошего
And
it's
time
that
I
put
this
out-
И
мне
пора
с
этим
покончить-
All
I
am
to
you
is
another
doubt
Все,
что
я
для
тебя
- еще
одно
сомнение
I
don't
believe
in
nothing
Я
ни
во
что
не
верю
I
don't
believe
that
I
care
Не
верю,
что
мне
не
все
равно
Don't
try
to
make
me
do
it
Не
пытайся
заставить
меня
сделать
это
All
I
need
is
just
a
little
push,
not
a
shove
Все,
что
мне
нужно
- это
легкий
толчок,
а
не
пинок
And
I'll
get
off
the
fence
in
a
while...
И
я
скоро
слезу
с
забора...
She's
the
killer
of
hope
Она
- убийца
надежды
With
a
conscience
that
is
clear
С
чистой
совестью
She
understands
I'm
just
a
man
Она
понимает,
что
я
всего
лишь
мужчина
With
a
common
fear
С
обычным
страхом
She's
just
what
I
need
to
forsake
Она
- именно
то,
что
мне
нужно
оставить
But
it's
not
that
easy
Но
это
не
так
просто
(X1
How
much
more
can
I
take?)
(X1
Сколько
еще
я
могу
выдержать?)
(X2
...not
supposed
to
be)
(X2
...так
не
должно
быть)
Now
that
I
know
her
Теперь,
когда
я
знаю
ее
I
am
never
looking
back
Я
никогда
не
оглянусь
назад
I've
been
beat
up,
I've
been
spit
out,
Меня
били,
меня
выплевывали,
I
know
shit,
jack...
Я
знаю
дерьмо,
чувак...
She
may
be
my
killer
of
hope
Она
может
быть
моей
убийцей
надежды
But
if
she
calls
my
name
now
Но
если
она
позовет
меня
сейчас
I
ain't
going
back
Я
не
вернусь
So
now
it's
up
to
me
Так
что
теперь
все
зависит
от
меня
The
future
that
I
see
Будущее,
которое
я
вижу
My
spirit
growing
dark
Мой
дух
темнеет
And
I
fear
(Oh
God,
I
fear)
И
я
боюсь
(Боже,
как
я
боюсь)
The
moment
that
I
try
Того
момента,
когда
я
попытаюсь
My
moment
wants
to
die
Мой
миг
хочет
умереть
Swear
I'm
gonna
break
free
Клянусь,
я
вырвусь
на
свободу
From
the
grip
of
sin-
Из
тисков
греха-
From
that
killer
of
hope.
От
этой
убийцы
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.