Magellano - Gattini su Salvini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magellano - Gattini su Salvini




Gattini su Salvini
Котята на Сальвини
Da quando sei andata via non ho più rifatto il letto
С тех пор, как ты ушла, я перестал заправлять постель
Da quando sei andata via non ho più riparato il tetto
С тех пор, как ты ушла, я перестал чинить крышу
Da quando sei andata via mangio meno e male
С тех пор, как ты ушла, я ем мало и плохо
Non amo il calcio, non vedo più canali per bambini
Я не люблю футбол, больше не смотрю детские каналы
Ma ho visto sullo schermo i gattini su Salvini
Но я видел на экране котят на Сальвини
Ho preso un contapassi per dare valore alle passeggiate
Я купил шагомер, чтобы ценить прогулки
Rileggo l'oroscopo
Перечитываю гороскоп
Non odio più l'estate
Я больше не ненавижу лето
La tangenziale gioca attese su blocchi di cemento
Кольцевая дорога играет ожиданиями на бетонных блоках
Mi perdo nei pensieri come aquiloni al vento
Я теряюсь в мыслях, как воздушные змеи на ветру
Macchie di muffa sul tuo vecchio libro di yoga
Пятна плесени на твоей старой книге по йоге
Ho rotto nel frattempo, una sfiga, una tazza a forma di Yoda
Я разбил тем временем, вот невезение, кружку в форме Йоды
Ho preso un contapassi per non dare valore alle scarpe
Я купил шагомер, чтобы не ценить обувь
Quella volta che lasciai le tue
В тот раз, когда я оставил твою
Lavai del silenzio a Sestri Levante
Я стирал тишину в Сестри-Леванте
Accorcio le distanze tra me e i ricordi
Сокращаю расстояние между собой и воспоминаниями
Vuoto le canzoni e se possibile, gli accordi
Опустошаю песни и, если возможно, аккорды
Confondo le persone e se possibile, gli accordi
Путаю людей и, если возможно, аккорды
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
I palazzi attorno, le sfumature pastello
Окружающие здания, пастельные оттенки
Rosa, pesca, arancio, verde pisello
Розовый, персиковый, оранжевый, зеленый горошек
I palazzi attorno non sono proprio di compagnia
Окружающие здания не очень-то компанейские
Fisso l'ombra a mezzogiorno a dividere la via
Смотрю на тень в полдень, разделяющую улицу
Dove stiamo andando?
Куда мы идем?
Lo chiedo ad un navigatore immaginario
Спрашиваю у воображаемого навигатора
Risposte inesistenti
Несуществующие ответы
Come quando alle medie tenevi un diario
Как когда в средней школе ты вела дневник
Dove stiamo andando?
Куда мы идем?
Le finestre come occhi sembrano dare indicazioni
Окна, как глаза, словно дают указания
Dove stiamo andando?
Куда мы идем?
Accorcio le distanze ma sbaglio le canzoni
Сокращаю расстояние, но ошибаюсь в песнях
Accorcio le distanze, si allungano i rioni
Сокращаю расстояние, удлиняются районы
Passo tra la tempesta con un vento che porta via
Прохожу сквозь бурю с ветром, который уносит
Confondo le persone da quando sei andata via
Путаю людей с тех пор, как ты ушла
Da quando sei andata via non ho più rifatto il letto
С тех пор, как ты ушла, я перестал заправлять постель
Da quando sei andata via non ho più riparato il tetto
С тех пор, как ты ушла, я перестал чинить крышу
Da quando sei andata via mangio meno e male
С тех пор, как ты ушла, я ем мало и плохо
Non amo il calcio, non vedo più canali per bambini
Я не люблю футбол, больше не смотрю детские каналы
Ma ho visto sullo schermo i gattini su Salvini
Но я видел на экране котят на Сальвини
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей
Non sono albero, zero radici
Я не дерево, ноль корней
No famiglia, no amore, no amici
Ни семьи, ни любви, ни друзей





Writer(s): Alberto Argentesi, Filippo Quaglia


Attention! Feel free to leave feedback.