Lyrics and translation Magestick Records - Sorry
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Und
jede
scheiß
Erfahrung
lässt
mich
reifen
И
каждый
гребаный
опыт
заставляет
меня
созревать
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Das
sind
die
schlechten
Zeiten,
das
die
schlechten
Zeiten
Это
плохие
времена,
это
плохие
времена
Kannst
du
die
noch
an
unser
Anfangszeit
erinnern
Можешь
ли
ты
напомнить
им
о
нашем
начальном
времени
Dein
ex-freund
du
warst
so
gelangweilt
von
dem
Spinner
Твой
бывший
парень
тебе
так
наскучил
вертушка
Liebe
wird
zum
Alltag,
du
brauchtest
nichts
mehr
sagen
Любовь
становится
повседневной
жизнью,
тебе
больше
не
нужно
ничего
говорить
Deine
schönen
braune
Augen
haben
dich
verraten
Твои
прекрасные
карие
глаза
предали
тебя
Ich
habe
die
Chance
ergriffen,
nein
ich
hab
sofort
begriffen
Я
ухватился
за
шанс,
нет,
я
сразу
понял
Du
bist
anders
und
ich
wollt
es
wissen
Ты
другой,
и
я
хочу
это
знать
Ich
habe
mir
fest
geschworen
nie
wieder
so
zu
lieben
Я
твердо
поклялся
никогда
больше
так
не
любить
Wie
bei
meiner
ex,
wegen
ihr
war
ich
so
am
frieren
Как
и
в
случае
с
моей
бывшей,
из-за
нее
я
так
замерзал
Ich
bin
kaputt
gegangen
ich
hab
das
lieben
verlernt
Я
сломался
я
разучился
любить
Ich
wollt
zurück
doch
bei
mir
stand
die
Magie
in
den
Sternen
Я
хочу
вернуться,
но
со
мной
была
магия
в
звездах
Dann
hab
ich
dich
gesehen,
Потом
я
увидел
тебя,
Ich
hab
gewusst
ich
lass
dich
nicht
mehr
gehn
Я
знал,
что
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
war
auf
den
sicheren
weg
Я
был
на
безопасном
пути
Wir
haben
gelacht
und
geweint
klar
gab
es
mal
Hass
Мы
смеялись
и
плакали,
ясно,
что
когда-то
была
ненависть
Und
auch
streit
doch
bei
uns
hat
es
gepasst
И
даже
ссоры
все-таки
у
нас
это
устраивало
Denn
wir
2 haben
uns
die
liebe
geschworen
Потому
что
мы,
2,
поклялись
друг
другу
в
любви
Und
plötzlich
hab
ich
sie
wieder
verloren
(wieder
verloren)
И
вдруг
я
снова
потерял
ее
(снова
потерял)
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Und
jede
scheiß
Erfahrung
lässt
mich
reifen
И
каждый
гребаный
опыт
заставляет
меня
созревать
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Das
sind
die
schlechten
Zeiten,
das
die
schlechten
Zeiten
Это
плохие
времена,
это
плохие
времена
Das
sind
die
schlechten
Zeiten,
mir
fällt
es
schwer
zu
schlafen
Это
плохие
времена,
мне
трудно
спать
Unter
diesem
Berg
voller
Hass
liegt
mein
Herz
begraben
Под
этой
горой,
полной
ненависти,
похоронено
мое
сердце
Die
Geduld
ist
weg,
ich
muss
lernen
zu
warten,
wozu
lieben
Терпение
ушло,
мне
нужно
научиться
ждать,
ради
чего
любить
Ich
hab
bis
heute
nur
den
Schmerz
erfahren
До
сих
пор
я
испытывал
только
боль
Du
warst
das
grösste
Geschenk
was
ich
bekam
Ты
был
самым
большим
подарком,
который
я
получил
Doch
dein
blick
prophezeite,
das
Ende
ist
schon
nah
Но
твой
взгляд
предсказывал,
что
конец
уже
близок
Ich
war
dein
grösste
Held,
hab
auf
dich
aufgepasst
Я
был
твоим
величайшим
героем,
я
заботился
о
тебе
Und
wie
oft
hab
ich
dich
gefragt
"Engel,
brauchst
du
was"
И
сколько
раз
я
спрашивал
тебя:
"Ангел,
тебе
что-нибудь
нужно"
Hör
doch
auf
mein
Schatz
wir
machen
uns
was
vor
Послушай,
моя
дорогая,
мы
что-то
придумаем
Heute
ist
alles
anders
wir
haben
uns
verloren
Сегодня
все
по-другому
мы
потеряли
друг
друга
Wir
machen
uns
kaputt
nein
du
machst
mich
kaputt
Мы
ломаемся
нет,
ты
ломаешь
меня
Und
selbst
wenn
ich
damals
recht
hatte
hab
ichs
geschluckt
И
даже
если
бы
я
был
прав
в
то
время,
я
проглотил
его
Und
ich
weiß
das
du
an
mich
denkst
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Kein
Augenblick
mit
mir
willst
du
missen
Ни
одного
мгновения
со
мной
ты
не
хочешь
пропустить
Also
kämpf
nicht
mehr
für
uns
du
bist
mir
einfach
so
Так
что
больше
не
борись
за
нас
ты
просто
такой,
как
я
Fremd
diese
Story
hier
hat
kein
happy
end
Чуждая
эта
история
здесь
не
имеет
счастливого
конца
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Und
jede
scheiß
Erfahrung
lässt
mich
reifen
И
каждый
гребаный
опыт
заставляет
меня
созревать
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Das
sind
die
schlechten
Zeiten,
das
die
schlechten
Zeiten
Это
плохие
времена,
это
плохие
времена
Es
läuft
nicht
immer
so
wie
man
sich's
wünscht
Это
не
всегда
происходит
так,
как
вы
хотите
Denn
manchmal
macht
die
liebe
einen
blind
Потому
что
иногда
любовь
делает
слепого
Man
wünscht
sich
so
sehr
das
es
für
immer
hält
Вы
так
сильно
желаете,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Ohne
dich
leb
ich
in
einer
stillen
Welt
Без
тебя
я
живу
в
тихом
мире
Mir
fällt
das
lachen
schwer
jeder
Tag
ist
grau
Мне
трудно
смеяться
каждый
день
серый
Und
mein
Seelenfrieden
ich
warte
drauf
И
мое
спокойствие,
я
жду
этого
Du
hastest
mir
versprochen
verdammt
Ты
обещал
мне,
черт
возьми
Und
dank
dir
bin
ich
ein
gebrochener
Mann
И
благодаря
тебе
я
сломленный
человек
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Und
jede
scheiß
Erfahrung
lässt
mich
reifen
И
каждый
гребаный
опыт
заставляет
меня
созревать
Es
ist
vorbei
vorbei
vorbei
und
endgültig
aus
Он
прошел
мимо
и
окончательно
вышел
Ich
weiß
du
wolltest
das
so,
doch
jetzt
will
ich
das
auch
Я
знаю,
что
ты
так
хотел
этого,
но
теперь
я
тоже
этого
хочу
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
auch
die
schlechten
Zeiten
У
нас
были
хорошие
времена,
а
также
плохие
времена
Das
sind
die
schlechten
Zeiten,
das
die
schlechten
Zeiten
Это
плохие
времена,
это
плохие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Veiga, Andre Neves
Attention! Feel free to leave feedback.