Maggie Lindemann - hear me out - Live from New York City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maggie Lindemann - hear me out - Live from New York City




hear me out - Live from New York City
выслушай меня - Живое выступление из Нью-Йорка
I need you guys to do me a favor
Ребята, сделайте мне одолжение
And go absolutely fucking crazy tonight
И устройте сегодня вечером полнейший сумасшедший отрыв
Boston was really good
В Бостоне было очень круто
So I need you guys to me show me what New York's about, right?
Так что, ребята, покажите мне, на что способен Нью-Йорк, не так ли?
Dream about a day where I'll be happy somewhere else
Мечтаю о дне, когда я буду счастлива где-нибудь ещё
Instead of lying lifeless like I'm just a rag doll on your shelf
Вместо того, чтобы лежать бездыханной, словно я просто тряпичная кукла на твоей полке
Oh, you're not a man
О, ты не мужчина
Not even a boy, you can't comprehend
Ты даже не мальчик, ты не можешь понять
I keep talking, why can't no one hear me?
Я продолжаю говорить, почему меня никто не слышит?
I don't understand
Я не понимаю
Sent poison through my veins
Запустил яд в мои вены
Took something, never explain
Сделал что-то, никогда не объяснишь
Why can't nobody ever hear me out?
Почему меня никто никогда не может выслушать?
Poison through my veins
Яд по моим венам
Took something, never explain
Сделал что-то, никогда не объяснишь
Why can't nobody ever hear me out?
Почему меня никто никогда не может выслушать?
Kept on making me believe I was the one to blame
Ты продолжал заставлять меня верить, что виновата я
Your emotional deception made me think I was insane
Твой эмоциональный обман заставил меня думать, что я сошла с ума
Oh, you're not a man
О, ты не мужчина
Not even a boy, you can't comprehend
Ты даже не мальчик, ты не можешь понять
Everybody's watching like a show
Все смотрят, как на шоу
But they aren't listening
Но они не слушают
Sent poison through my veins
Запустил яд в мои вены
Took something, never explain
Сделал что-то, никогда не объяснишь
Why can't nobody ever hear me out?
Почему меня никто никогда не может выслушать?
(Poison through my veins)
(Яд по моим венам)
Took something, never explain
Сделал что-то, никогда не объяснишь
Why can't nobody ever (hear me out?)
Почему меня никто никогда не может (выслушать?)
I guess that's just a part of me
Думаю, это просто часть меня
That I will always have to grieve
О которой мне всегда придётся скорбеть
Took my soul and let it bleed
Взял мою душу и дал ей истечь кровью
You stole what should belong to me
Ты украл то, что должно принадлежать мне
Poison through my veins
Запустил яд в мои вены
Took something, never explain
Сделал что-то, никогда не объяснишь
Why can't nobody ever hear me out?
Почему меня никто никогда не может выслушать?
(Poison through my veins)
(Яд по моим венам)
Took something (never explain)
Сделал что-то, (никогда не объяснишь)
Why can't nobody ever hear me out?
Почему меня никто никогда не может выслушать?
Hear me out
Выслушай меня
Why can't you just hear me out?
Почему ты просто не можешь меня выслушать?





Writer(s): Paris Carney, Donald Cody Tarpley, Joshua Murty, Maggie Lindemann


Attention! Feel free to leave feedback.