Lyrics and translation Maggie Lindemann - self sabotage
I
tell
you
to
leave
when
I
want
you
to
stay
Говорю
тебе
уйти,
когда
хочу,
чтобы
ты
остался,
I'm
stuck
in
my
ways,
I
can't
win
my
own
game
Застряла
в
своих
привычках,
не
могу
выиграть
в
своей
игре.
If
it's
meant
to
be,
then
I'll
throw
it
away,
oh-oh-oh
Если
это
судьба,
то
я
все
испорчу,
о-о-о.
Hurt
you
for
no
reason,
I
won't
call
you
back
Ранила
тебя
без
причины,
не
перезвоню.
Then
I
break
you
into
pieces
so
I
don't
get
attached
Затем
разбиваю
тебя
на
кусочки,
чтобы
не
привязываться.
Get
so
caught
up
in
my
feelings,
float
until
we
crash
Так
захвачена
своими
чувствами,
парю,
пока
мы
не
разобьемся.
And
we're
runnin'
out
of
gas,
I
was
hopin'
we
could
last,
but
У
нас
кончается
топливо,
я
надеялась,
что
мы
продержимся
дольше,
но
I
start
to
fall,
then
I
cave,
and
I
push
you
away
Я
начинаю
падать,
потом
сдаюсь
и
отталкиваю
тебя.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
I
love
to
dig
my
own
grave,
somethin'
wrong
with
my
brain
Я
люблю
копать
себе
могилу,
что-то
не
так
с
моим
мозгом.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
It's
a
self-fulfillin'
prophecy
Это
самоисполняющееся
пророчество.
I
know
I'm
gonna
—k
it
up
with
you
and
me
Знаю,
что
все
испорчу
между
нами.
— never
goin'
my
way,
now
I'm
drownin'
in
blame
Всегда
не
по-моему,
теперь
тону
в
вине.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
I'm
hard
to
love,
this
girl
is
a
gun
Меня
трудно
любить,
эта
девушка
- пистолет.
I'm
killin'
'em
softly,
one
by
one
Убиваю
их
нежно,
одного
за
другим.
So,
fill
up
your
lungs,
yeah,
you
better
run,
oh-oh-oh
Так
что
наполняй
легкие,
да,
тебе
лучше
бежать,
о-о-о.
Hurt
you
for
no
reason,
I
won't
call
you
back
Ранила
тебя
без
причины,
не
перезвоню.
Then
I
break
you
into
pieces
so
I
don't
get
attached
Затем
разбиваю
тебя
на
кусочки,
чтобы
не
привязываться.
So,
caught
up
in
my
feelings,
float
until
we
crash
Так
захвачена
своими
чувствами,
парю,
пока
мы
не
разобьемся.
And
we're
runnin'
out
of
gas,
I
was
hopin'
we
could
last,
but
У
нас
кончается
топливо,
я
надеялась,
что
мы
продержимся
дольше,
но
I
start
to
fall,
then
I
cave,
and
I
push
you
away
Я
начинаю
падать,
потом
сдаюсь
и
отталкиваю
тебя.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
I
love
to
dig
my
own
grave,
somethin'
wrong
with
my
brain
Я
люблю
копать
себе
могилу,
что-то
не
так
с
моим
мозгом.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
It's
a
self-fulfillin'
prophecy
Это
самоисполняющееся
пророчество.
I
know
I'm
gonna
—k
it
up
with
you
and
me
Знаю,
что
все
испорчу
между
нами.
— never
goin'
my
way,
now
I'm
drownin'
in
blame
Всегда
не
по-моему,
теперь
тону
в
вине.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
Hurt
you
for
no
reason,
I
won't
call
you
back
Ранила
тебя
без
причины,
не
перезвоню.
Then
I
break
you
into
pieces
so
I
don't
get
attached
Затем
разбиваю
тебя
на
кусочки,
чтобы
не
привязываться.
Get
so
caught
up
in
my
feelings,
float
until
we
crash
Так
захвачена
своими
чувствами,
парю,
пока
мы
не
разобьемся.
And
we're
runnin'
out
of
gas,
I
was
hopin'
we
could
last,
but
У
нас
кончается
топливо,
я
надеялась,
что
мы
продержимся
дольше,
но
I
start
to
fall,
then
I
cave,
and
I
push
you
away
Я
начинаю
падать,
потом
сдаюсь
и
отталкиваю
тебя.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
I
love
to
dig
my
own
grave,
somethin'
wrong
with
my
brain
Я
люблю
копать
себе
могилу,
что-то
не
так
с
моим
мозгом.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
It's
a
self-fulfillin'
prophecy
Это
самоисполняющееся
пророчество.
I
know
I'm
gonna
—k
it
up
with
you
and
me
Знаю,
что
все
испорчу
между
нами.
— never
goin'
my
way,
now
I'm
drownin'
in
blame
Всегда
не
по-моему,
теперь
тону
в
вине.
You
could
call
it
self-sabotage
Можешь
назвать
это
самосаботажем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Principato, Lauren Mandel, Margaret Lindemann, Donald Tarpley, Joshua Murty
Attention! Feel free to leave feedback.