Maggie Lindemann - self sabotage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maggie Lindemann - self sabotage




self sabotage
Самосаботаж
I tell you to leave when I want you to stay
Говорю тебе уйти, когда хочу, чтобы ты остался,
I'm stuck in my ways, I can't win my own game
Застряла в своих привычках, не могу выиграть в своей игре.
If it's meant to be, then I'll throw it away, oh-oh-oh
Если это судьба, то я все испорчу, о-о-о.
Hurt you for no reason, I won't call you back
Ранила тебя без причины, не перезвоню.
Then I break you into pieces so I don't get attached
Затем разбиваю тебя на кусочки, чтобы не привязываться.
Get so caught up in my feelings, float until we crash
Так захвачена своими чувствами, парю, пока мы не разобьемся.
And we're runnin' out of gas, I was hopin' we could last, but
У нас кончается топливо, я надеялась, что мы продержимся дольше, но
I start to fall, then I cave, and I push you away
Я начинаю падать, потом сдаюсь и отталкиваю тебя.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
I love to dig my own grave, somethin' wrong with my brain
Я люблю копать себе могилу, что-то не так с моим мозгом.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
It's a self-fulfillin' prophecy
Это самоисполняющееся пророчество.
I know I'm gonna —k it up with you and me
Знаю, что все испорчу между нами.
never goin' my way, now I'm drownin' in blame
Всегда не по-моему, теперь тону в вине.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
I'm hard to love, this girl is a gun
Меня трудно любить, эта девушка - пистолет.
I'm killin' 'em softly, one by one
Убиваю их нежно, одного за другим.
So, fill up your lungs, yeah, you better run, oh-oh-oh
Так что наполняй легкие, да, тебе лучше бежать, о-о-о.
Hurt you for no reason, I won't call you back
Ранила тебя без причины, не перезвоню.
Then I break you into pieces so I don't get attached
Затем разбиваю тебя на кусочки, чтобы не привязываться.
So, caught up in my feelings, float until we crash
Так захвачена своими чувствами, парю, пока мы не разобьемся.
And we're runnin' out of gas, I was hopin' we could last, but
У нас кончается топливо, я надеялась, что мы продержимся дольше, но
I start to fall, then I cave, and I push you away
Я начинаю падать, потом сдаюсь и отталкиваю тебя.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
I love to dig my own grave, somethin' wrong with my brain
Я люблю копать себе могилу, что-то не так с моим мозгом.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
It's a self-fulfillin' prophecy
Это самоисполняющееся пророчество.
I know I'm gonna —k it up with you and me
Знаю, что все испорчу между нами.
never goin' my way, now I'm drownin' in blame
Всегда не по-моему, теперь тону в вине.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
Hurt you for no reason, I won't call you back
Ранила тебя без причины, не перезвоню.
Then I break you into pieces so I don't get attached
Затем разбиваю тебя на кусочки, чтобы не привязываться.
Get so caught up in my feelings, float until we crash
Так захвачена своими чувствами, парю, пока мы не разобьемся.
And we're runnin' out of gas, I was hopin' we could last, but
У нас кончается топливо, я надеялась, что мы продержимся дольше, но
I start to fall, then I cave, and I push you away
Я начинаю падать, потом сдаюсь и отталкиваю тебя.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
I love to dig my own grave, somethin' wrong with my brain
Я люблю копать себе могилу, что-то не так с моим мозгом.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.
It's a self-fulfillin' prophecy
Это самоисполняющееся пророчество.
I know I'm gonna —k it up with you and me
Знаю, что все испорчу между нами.
never goin' my way, now I'm drownin' in blame
Всегда не по-моему, теперь тону в вине.
You could call it self-sabotage
Можешь назвать это самосаботажем.





Writer(s): Lawrence Principato, Lauren Mandel, Margaret Lindemann, Donald Tarpley, Joshua Murty


Attention! Feel free to leave feedback.