Lyrics and translation Maggie Reilly - Do You Really Want To Leave Me This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Want To Leave Me This Way
Ты Действительно Хочешь Оставить Меня Вот Так?
We′re
talking
like
strangers
Мы
говорим
как
чужие,
Without
any
echoes
Без
единого
отзвука,
Some
desolate
shadows
Какие-то
мрачные
тени,
Some
haunted
souls
Какие-то
заблудшие
души.
I'm
acquainted
with
heaven
Я
знакома
с
небесами,
But
related
to
hell
Но
связана
с
адом.
Not
got
no
more
bargains
Больше
нет
сделок,
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
And
when
we
see
the
truth
И
когда
мы
увидим
правду,
Then
our
lie's
Тогда
наша
ложь
Breaking
hearts
with
the
smile
that
cries
Разбивает
сердца
улыбкой,
которая
плачет.
That's
when
I
need
you
Вот
тогда
ты
мне
нужен.
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Our
love,
that
will
never
die
Наша
любовь,
которая
никогда
не
умрет.
I
walk
like
a
shadow
Я
брожу,
как
тень,
On
some
distant
shore
По
какому-то
далекому
берегу,
And
I′m
out
of
the
town
И
я
покидаю
город,
Full
of
feels
and
hopes
Полный
чувств
и
надежд.
At
the
end
of
the
season
В
конце
сезона,
It′s
the
end
of
the
game
Это
конец
игры.
And
from
the
end
of
the
alley
И
с
конца
переулка
Hear
me
call
out
your
name
Услышь,
как
я
зову
тебя
по
имени.
When
I
hear
the
truth
Когда
я
слышу
правду,
Then
our
lie's
Тогда
наша
ложь
Breaking
hearts
with
the
smile
that
cries
Разбивает
сердца
улыбкой,
которая
плачет.
That′s
when
I
need
you
Вот
тогда
ты
мне
нужен.
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
that
I
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать
мне?
And
will
I
break
down
and
cry
И
я
сломаюсь
и
заплачу?
Our
love,
that
will
never
die
Наша
любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Our
love,
that
will
never
die
Наша
любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Do
you
really
want
to
leave
me
this
way
Ты
действительно
хочешь
оставить
меня
вот
так?
Is
there
really
nothing
left
we
can
say
Неужели
больше
нечего
сказать?
Do
you
want
to
see
me
break
down
and
cry
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
и
заплачу?
Our
love,
that
will
never
die
Наша
любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Muhl, Poul Halberg
Attention! Feel free to leave feedback.