Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
in
your
smile,
said
things
were
changing
In
deinem
Lächeln
lag
etwas,
das
sagte,
Dinge
ändern
sich
It
was
time
for
us
to
go
our
separate
ways
Es
war
Zeit
für
uns,
getrennte
Wege
zu
gehen
Though
you
journey
on
your
own
to
find
where
you
belong
Obwohl
du
allein
reist,
um
zu
finden,
wo
du
hingehörst
I
know
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
I
was
hoping
that
our
love
would
last
a
river
Ich
hoffte,
unsere
Liebe
würde
wie
ein
Fluss
bestehen
But
something
deep
inside
said
I
was
wrong
Doch
etwas
tief
in
mir
sagte,
ich
lag
falsch
The
time
we
had
was
time
we
had
to
borrow
Die
Zeit,
die
wir
hatten,
war
nur
geliehene
Zeit
Lord
knows
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Gott
weiß,
ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
gehst
Sail
away
to
find
your
bright
tomorrow
Segel
davon,
finde
deine
helle
Zukunft
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Segel
davon,
erhelle
die
Morgendämmerung
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Segel
davon,
blicke
nicht
voll
Kummer
zurück
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
If
I
could
make
one
wish
that
things
were
different
Wenn
ich
mir
nur
wünschen
könnte,
Dinge
wären
anders
If
I
could
turn
back
time
to
make
you
stay
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdreh'n
könnte,
um
dich
zu
halten
If
there
only
was
a
way
to
share
just
one
more
day
Wenn
es
nur
eine
Möglichkeit
gäbe,
nur
einen
weiteren
Tag
gemeinsam
zu
haben
Oh,
I'm
really
gonna
miss
you
when
you're
gone
Oh,
ich
werde
dich
wirklich
vermissen,
wenn
du
gehst
Sail
away
to
find
your
bright
tomorrow
Segel
davon,
finde
deine
helle
Zukunft
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Segel
davon,
erhelle
die
Morgendämmerung
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Segel
davon,
blicke
nicht
voll
Kummer
zurück
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
Sail
away
to
find
your
new
tomorrow
Segel
davon,
finde
deine
neue
Zukunft
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Segel
davon,
erhelle
die
Morgendämmerung
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Segel
davon,
blicke
nicht
voll
Kummer
zurück
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margaret Elizabeth Reilly, Stuart Mackillop
Attention! Feel free to leave feedback.