Maggie Reilly - True Colours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maggie Reilly - True Colours




True Colours
Настоящие цвета
You with the sad eyes
Ты с грустными глазами,
Don′t be discouraged though I realise
Не падай духом, хоть я и понимаю,
It's so hard to take courage
Как сложно набраться смелости
In a world for the people
В этом мире для людей,
You can lose sight of it
В котором можно потерять себя.
And the darkness inside you
И тьма внутри тебя
Makes you feel so small
Заставляет тебя чувствовать себя таким маленьким.
I see your true colours shining through
Я вижу твои настоящие цвета, пробивающиеся сквозь тьму,
Your true colours, that′s why I love you
Твои настоящие цвета, вот почему я люблю тебя.
Don't be afraid to let them show
Не бойся позволить им проявиться,
Your true colours, true colours
Твои настоящие цвета, настоящие цвета,
How beautiful, like a rainbow
Какие красивые, словно радуга.
Give us a smile
Подари мне улыбку.
Don't be unhappy, can′t remember when
Не грусти, не помню, когда
I last saw you laughing
Я в последний раз видела твой смех.
This world can make you crazy
Этот мир может свести с ума,
When you take in all that you can
Когда ты принимаешь все, что можешь.
When you call me up
Когда ты позвонишь мне,
You know I′ll be there
Знай, я буду рядом.
I see your true colours shining through
Я вижу твои настоящие цвета, пробивающиеся сквозь тьму,
Your true colours that's why I love you
Твои настоящие цвета, вот почему я люблю тебя.
No, don′t be afraid, just let them show
Нет, не бойся, просто позволь им проявиться,
Your true colours, true colours
Твои настоящие цвета, настоящие цвета,
How beautiful, like a rainbow
Какие красивые, словно радуга.
And I last see you laughing
И я в последний раз вижу твой смех.
I see your true colours, shining through
Я вижу твои настоящие цвета, пробивающиеся сквозь тьму,
Your true colours, that's why I love you
Твои настоящие цвета, вот почему я люблю тебя.
Don′t be afraid, no, you let them show
Не бойся, нет, позволь им проявиться,
Your true colours, true colours
Твои настоящие цвета, настоящие цвета,
They are beautiful like a rainbow
Они прекрасны, словно радуга.





Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg


Attention! Feel free to leave feedback.