Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
of
the
sound
of
self-importance
Ich
habe
den
Klang
von
Selbstgefälligkeit
satt
I
fucked
off
for
a
month
or
two
Ich
habe
mich
für
einen
oder
zwei
Monate
verpisst
Needed
a
summer
just
to
be
a
teenager
Brauchte
einen
Sommer,
um
einfach
ein
Teenager
zu
sein
Drunk
on
the
month
of
June
Betrunken
vom
Monat
Juni
And
you
saved
me
Und
du
hast
mich
gerettet
When
you
said
Als
du
sagtest
Keep
your
friends
around
Halte
deine
Freunde
in
deiner
Nähe
Try
to
slow
it
down
Versuchst,
es
zu
verlangsamen
I
promise
I
will
be
there
Verspreche
ich
dir,
dass
ich
da
sein
werde
To
cover
you
with
love
Um
dich
mit
Liebe
zu
bedecken
Just
be
cool
Sei
einfach
cool
Caught
myself
thinking
we
could
live
forever
Ertappte
mich
dabei,
zu
denken,
wir
könnten
ewig
leben
But
maybe
for
just
one
night
Aber
vielleicht
für
nur
eine
Nacht
We
could
listen
to
Britney,
overload
the
speakers
Könnten
wir
Britney
hören,
die
Lautsprecher
überlasten
Just
keep
telling
me
it'll
turn
out
alright
Sag
mir
einfach
weiter,
dass
alles
gut
wird
Keep
your
friends
around
Halte
deine
Freunde
in
deiner
Nähe
Try
to
slow
it
down
Versuchst,
es
zu
verlangsamen
And
know
that
race
car
running
'round
your
heart
Und
wisse,
dass
das
Rennauto,
das
in
deinem
Herzen
rast
Will
always
be
a
part
of
you
Immer
ein
Teil
von
dir
sein
wird
Ooh,
whoa,
whoa,
whoa,
ooh
Ooh,
whoa,
whoa,
whoa,
ooh
When
you
feel
you
start
to
fake
it
Wenn
du
fühlst,
dass
du
anfängst,
es
vorzutäuschen
Like
it's
blurring
'round
the
lines
Als
ob
es
um
die
Linien
verschwimmt
When
your
vision
starts
to
shake
Wenn
deine
Vision
zu
zittern
beginnt
You
turn
to
me,
you
said
Wandtest
du
dich
an
mich,
du
sagtest
Keep
your
friends
around
Halte
deine
Freunde
in
deiner
Nähe
Try
to
slow
it
down
Versuchst,
es
zu
verlangsamen
I
promise
you
I'll
be
there
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
da
sein
To
cover
you
with
love
Um
dich
mit
Liebe
zu
bedecken
Just
be,
be,
be,
be,
be
cool
Sei
einfach,
sei,
sei,
sei,
sei
cool
I
promise
you
I'll
be
there
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
da
sein
To
cover
you
with
love
Um
dich
mit
Liebe
zu
bedecken
Just
be
cool
Sei
einfach
cool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Hull, Maggie Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.