Lyrics and translation Maggie Rogers - I've Got a Friend
I've Got a Friend
У меня есть друг
Okay,
it's
starting,
shh
Хорошо,
начинаем,
тсс
Who
would've
said
Кто
бы
мог
подумать,
When
I
met
you
at
a
party,
everyone
was
drunk
on
40s
Что
когда
я
встретила
тебя
на
вечеринке,
где
все
напивались
дешевым
пойлом,
Just
south
of
Stuyvesant
Чуть
южнее
Стейвесант,
That
I
would
get
to
know
your
sisters
Что
я
познакомлюсь
с
твоими
сестрами
Bring
'em
with
us
every
time
that
we
were
in
Austin
И
буду
брать
их
с
собой
каждый
раз,
когда
мы
будем
в
Остине.
If
only
she
knew
Если
бы
она
только
знала,
What
it's
like
to
see
the
world
with
someone
who
Каково
это
- видеть
мир
с
тем,
кто
Is
excited
by
everything
Восхищается
всем,
Fashion
sense
of
a
king
living
in
the
fifteenth
century
Чье
чувство
стиля
- как
у
короля,
живущего
в
XV
веке.
Oh,
I've
got
a
friend
who's
been
there
through
it
all
О,
у
меня
есть
друг,
который
прошел
через
все
это
со
мной,
Masturbates
to
Rob
Pattinson,
staring
at
the
wall
Мастурбирует
на
Роба
Паттинсона,
глядя
на
стену.
I've
got
a
friend
who's
tangled
up
inside
У
меня
есть
друг,
который
запутался
в
себе,
Tried
to
hold
her
hand
the
day
her
mother
died
Я
пыталась
держать
ее
за
руку
в
тот
день,
когда
умерла
ее
мама.
I've
got
a
friend
who's
been
there
through
it
all
У
меня
есть
друг,
который
прошел
через
все
это
со
мной,
Talked
me
out
of
jail,
talked
me
off
the
panic
rail
Вытащила
меня
из
тюрьмы,
отговорила
прыгать
с
платформы.
I
got
a
friend,
I
got
a
friend
У
меня
есть
друг,
у
меня
есть
друг,
And
she's
got
a
friend,
too
И
у
нее
тоже
есть
друг.
Any
other
day
В
любой
другой
день
We'd
be
hanging
out
together
no
matter
the
weather
Мы
бы
зависали
вместе,
неважно,
какая
погода.
She'd
make
us
listen
to
Dolly
or
else
Она
бы
заставила
нас
слушать
Долли,
иначе
никак.
When
I'm
far
away
like
I
seem
to
be
a
lot
Когда
я
далеко,
как
это
часто
бывает,
I
miss
the
days
we'd
spend
smoking
pot
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
курили
травку.
If
only
she
knew
Если
бы
она
только
знала,
What
it's
like
to
see
the
world
through
someone
who
Каково
это
- видеть
мир
глазами
того,
кто
Isn't
afraid
of
anything,
laughs
about
everything
Ничего
не
боится,
смеется
над
всем.
I'd
like
to
see
the
one
who
thinks
they
can
change
her
mind
Хотела
бы
я
посмотреть
на
того,
кто
думает,
что
сможет
ее
переубедить.
I've
got
a
friend
who's
been
there
through
it
all
У
меня
есть
друг,
который
прошел
через
все
это
со
мной,
When
I
lose
my
-,
she's
the
first
person
I
call
Когда
я
теряю...
, она
- первый
человек,
которому
я
звоню.
I've
got
a
friend
who
handed
me
a
shot
У
меня
есть
друг,
который
дал
мне
рюмку
And
taught
me
to
dance
when
the
love
inside
was
not
И
научил
меня
танцевать,
когда
внутри
не
было
любви.
I've
got
a
friend
who's
smarter
than
anything
У
меня
есть
друг,
который
умнее
всех,
Wears
all
her
mother's
rings,
stands
for
the
right
things
Носит
все
кольца
своей
матери,
борется
за
правое
дело.
I
got
a
friend,
I
got
a
friend,
I
got
a
friend
У
меня
есть
друг,
у
меня
есть
друг,
у
меня
есть
друг,
And
she's
got
a
friend,
too
И
у
нее
тоже
есть
друг.
I
got
a
friend,
ooh,
I've
got
a
friend
У
меня
есть
друг,
о,
у
меня
есть
друг,
And
she's
got
a
friend,
too
И
у
нее
тоже
есть
друг.
I
got
a
friend,
she'll
be
there
in
the
end
У
меня
есть
друг,
она
будет
рядом
в
конце,
When
we're
old
and
we're
dead,
ooh
Когда
мы
состаримся
и
умрем,
о,
And
she's
got
a
friend,
too
И
у
нее
тоже
есть
друг.
I've
got
a
friend,
her
name
is
Claire
У
меня
есть
друг,
ее
зовут
Клэр.
Her
name
is–
she's
got
a
face
and
cute
underwear
Ее
зовут...
у
нее
красивое
лицо
и
милое
нижнее
белье.
Alright,
let
me
do
one
more,
I'm
starting
to
loosen
up
Ладно,
позвольте
мне
спеть
еще
одну,
я
начинаю
расслабляться.
Yeah,
there
you
go,
it's
nice
isn't
it?
You
got
it
Да,
вот
так,
хорошо,
правда?
У
тебя
получилось!
You
know
that's
the
vibe
with
that
one
Ты
знаешь,
что
это
та
самая
атмосфера,
He's
so
good
at
piano
Он
так
хорошо
играет
на
пианино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Hull, Maggie Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.