Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
up
for
oxygen
Auftauchen,
um
Luft
zu
holen
The
world's
the
same
but
something's
changing
Die
Welt
ist
dieselbe,
aber
etwas
verändert
sich
You
see
it
on
the
street
again
Du
siehst
es
wieder
auf
der
Straße
Lighting
up
the
strangest
faces
Es
erleuchtet
die
seltsamsten
Gesichter
And
it
feels
like
that
Und
es
fühlt
sich
so
an
Sweeter
than
the
best
you've
ever
had
Süßer
als
das
Beste,
was
du
je
hattest
And
oh,
it
takes
me
back
Und
oh,
es
bringt
mich
zurück
To
being
sixteen,
dancing
like
you're
under
attack
Zu
der
Zeit,
als
ich
sechzehn
war,
tanzend,
als
wärst
du
unter
Beschuss
I
don't
really
care
if
it
nearly
kills
me
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
mich
fast
umbringt
I'd
give
you
the
world
if
you
asked
me
to
Ich
würde
dir
die
Welt
geben,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
I
could
break
a
glass
just
to
watch
it
shatter
Ich
könnte
ein
Glas
zerbrechen,
nur
um
es
zerspringen
zu
sehen
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
You,
alright
Du,
in
Ordnung
I
see
it
in
your
teeth
again
Ich
sehe
es
wieder
in
deinen
Zähnen
There's
a
tightness
when
you're
smiling
Da
ist
eine
Anspannung,
wenn
du
lächelst
It
creeps
in
through
the
backdoor
when
Es
schleicht
sich
durch
die
Hintertür
herein,
wenn
You
play
pretend
and
break
down
crying
Du
so
tust,
als
ob,
und
in
Tränen
ausbrichst
And
it
feels
like
that
Und
es
fühlt
sich
so
an
'Cause
you're
wishing
you
had
something
you
never
had
Weil
du
dir
etwas
wünschst,
das
du
nie
hattest
But
now
we're
going
back
Aber
jetzt
gehen
wir
zurück
To
being
sixteen,
flying
like
you'll
never
collapse
Zu
der
Zeit,
als
wir
sechzehn
waren,
fliegend,
als
würdest
du
nie
zusammenbrechen
I
don't
really
care
if
it
nearly
kills
me
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
mich
fast
umbringt
I'd
give
you
the
world
if
you
asked
me
to
Ich
würde
dir
die
Welt
geben,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
I
could
break
a
glass
just
to
watch
it
shatter
Ich
könnte
ein
Glas
zerbrechen,
nur
um
es
zerspringen
zu
sehen
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
I
don't
really
care
if
it
nearly
kills
me
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
mich
fast
umbringt
Feel
it
in
my
fists
like
it's
time
to
move
Ich
fühle
es
in
meinen
Fäusten,
als
wäre
es
Zeit,
sich
zu
bewegen
Quick,
give
me
a
glass,
Imma
watch
it
shatter
Schnell,
gib
mir
ein
Glas,
ich
werde
zusehen,
wie
es
zerbricht
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
You,
alright
Du,
in
Ordnung
I
know
there's
people
everywhere
with
injustice
on
their
lips
Ich
weiß,
dass
es
überall
Menschen
gibt,
mit
Ungerechtigkeit
auf
ihren
Lippen
And
there's
this
open
wound
bleeding
between
my
hips
Und
da
ist
diese
offene
Wunde,
die
zwischen
meinen
Hüften
blutet
And
I'd
be
lying
if
I
told
you
I
wasn't
scared
Und
ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
keine
Angst
hätte
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared
Ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
I'm
scared
and
I've
got
all
this
anger
trapped
so
deep
inside
Ich
habe
Angst,
und
ich
habe
all
diese
Wut
so
tief
in
mir
gefangen
That
started
burning
the
summer
my
heroes
died
Die
anfing
zu
brennen,
in
dem
Sommer,
als
meine
Helden
starben
And
I
just
wish
that
I
could
hear
a
new
Bowie
again
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
einen
neuen
Bowie
hören
Again,
again,
again,
again
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Again,
again,
again,
again,
again
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
really
care
if
it
nearly
kills
me
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
mich
fast
umbringt
I'd
give
you
the
world
if
you
asked
me
to
Ich
würde
dir
die
Welt
geben,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
I
could
break
a
glass
just
to
watch
it
shatter
Ich
könnte
ein
Glas
zerbrechen,
nur
um
es
zerspringen
zu
sehen
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
I
don't
really
care
if
it
nearly
kills
me
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
mich
fast
umbringt
I'd
give
you
the
world
if
you
wanted
to
Ich
würde
dir
die
Welt
geben,
wenn
du
es
wolltest
I
can
feel
it
in
my
fists,
it's
time
to
shatter
Ich
kann
es
in
meinen
Fäusten
fühlen,
es
ist
Zeit
zu
zerbrechen
I'd
do
anything
just
to
feel
with,
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit,
mit
dir
zu
fühlen
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
I'd
do
anything
just
to
feel
with
you
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Hull, Maggie Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.