Lyrics and translation Maggie Rogers - So Sick Of Dreaming
So Sick Of Dreaming
Так надоело мечтать
So
you
think
you're
on
the
right
track
Ты
думаешь,
что
на
верном
пути,
Cruising
on
the
bridge
in
your
gray
Cadillac
Катишь
по
мосту
в
своем
сером
Кадиллаке.
You
think
it's
easy
Ты
думаешь,
это
легко,
Walking
on
the
water
like
they're
steppin'
stones
Ходить
по
воде,
будто
по
камням.
But
when
every
little
thing's
up
for
takin'
Но
когда
всё
вокруг
можно
взять,
Oh,
it
makes
me
want
to
sing,
my
heart's
breakin'
О,
мне
хочется
петь,
мое
сердце
разбивается.
Oh,
there
ain't
no
diamond
ring
you
could
buy
me
Нет
такого
бриллиантового
кольца,
которое
ты
мог
бы
мне
купить,
To
take
me
home
Чтобы
забрать
меня
домой.
Oh,
'cause
I'm
(ooh-whoa)
Потому
что
я
(у-у-у)
So
sick
of
dreamin'
(ooh-whoa,
ooh-whoa)
Так
устала
мечтать
(у-у-у,
у-у-у)
All
that
I'm
needin'
Всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Ooh,
you
think
you've
seen
it
all
Ты
думаешь,
что
всё
повидал,
Walkin'
'round
the
city
with
the
sun
at
your
back
Разгуливаешь
по
городу
с
солнцем
за
спиной.
You
think
you're
so
cool
Ты
думаешь,
что
такой
крутой,
'Cause
everybody
knows
you,
but
what's
so
good
about
that?
Потому
что
все
тебя
знают,
но
что
в
этом
хорошего?
Every
little
thing's
up
for
takin'
Всё
вокруг
можно
взять,
Oh,
it
makes
me
wanna
sing,
my
heart's
breakin'
О,
мне
хочется
петь,
мое
сердце
разбивается.
Oh,
there
ain't
no
diamond
ring
you
could
buy
me
Нет
такого
бриллиантового
кольца,
которое
ты
мог
бы
мне
купить,
To
take
me
home
Чтобы
забрать
меня
домой.
Oh,
'cause
I'm
(ooh-whoa)
Потому
что
я
(у-у-у)
So
sick
of
dreamin'
(ooh-whoa,
ooh-whoa)
Так
устала
мечтать
(у-у-у,
у-у-у)
All
that
I'm
needin'
(ooh-whoa,
ooh-whoa)
Всё,
что
мне
нужно
(у-у-у,
у-у-у).
If
you
think
that
life
without
me's
like
a
heart
attack
Если
ты
думаешь,
что
жизнь
без
меня
как
сердечный
приступ,
Take
a
long
look
in
the
mirror
and
be
good
with
that
Взгляни
на
себя
в
зеркало
и
смирись
с
этим.
Oh,
'cause
I'm
(ooh-whoa)
Потому
что
я
(у-у-у)
So
sick
of
dreamin'
Так
устала
мечтать.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
So
he
calls
me
up
15
minutes
before
the
reservation
Он
звонит
мне
за
15
минут
до
бронирования
And
says
he's
got
Knicks
tickets
instead
И
говорит,
что
у
него
вместо
этого
билеты
на
Никс.
I
mean,
I
was
at
the
restaurant,
so
Я
имею
в
виду,
я
была
в
ресторане,
так
что
I
took
the
steaks
to
go,
I
had
two
martinis
at
the
bar
Я
взяла
стейки
с
собой,
выпила
два
мартини
в
баре
And
went
to
meet
my
friends
down
the
street,
what
a
loser
И
пошла
встретиться
с
друзьями
поблизости,
вот
неудачник.
So
sick
of
dreamin'
(and,
by
the
way,
the
Knicks
lost)
Так
устала
мечтать
(и,
кстати,
Никс
проиграли).
And
I'm
(ooh-whoa)
И
я
(у-у-у)
So
sick
of
dreamin'
(ooh-whoa,
ooh-whoa)
Так
устала
мечтать
(у-у-у,
у-у-у)
All
that
I'm
needin'
(ooh-whoa,
ooh-whoa)
Всё,
что
мне
нужно
(у-у-у,
у-у-у).
If
you
think
that
life
without
me's
like
a
heart
attack
Если
ты
думаешь,
что
жизнь
без
меня
как
сердечный
приступ,
Take
a
long
look
in
the
mirror
and
be
good
with
that
Взгляни
на
себя
в
зеркало
и
смирись
с
этим.
Oh,
'cause
I'm
(ooh-whoa)
Потому
что
я
(у-у-у)
So
sick
of
dreamin'
Так
устала
мечтать.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Fitchuk, Margaret Debay Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.