Lyrics and translation Maggie Rogers - The Knife
The
knife
of
insight
tore
its
way
in
me
Нож
прозрения
вонзился
в
меня
A
brash
collision
without
sympathy
Дерзкое
столкновение
без
сочувствия
And
maybe
when
the
sun
goes
down
И,
может
быть,
когда
зайдет
солнце
I'll
come
round,
I'll
come
out
Я
приду
в
себя,
я
выйду
Maybe
we
could
take
some
time
Может
быть,
мы
могли
бы
потратить
немного
времени
Unwind,
figure
out
Расслабься,
разберись
When
the
knife
of
insight
tore
its
way
in
me
Когда
нож
прозрения
вонзился
в
меня
Oh,
hit
me
up
if
you're
feeling
down
О,
ударь
меня,
если
тебе
плохо
Give
a
little,
oh
we'll
figure
this
out
Дай
немного,
о,
мы
разберемся
с
этим
Keep
me
up,
keep
my
mind
around
Поддерживай
меня
в
тонусе,
не
отпускай
мои
мысли
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Let
it
go
if
you
want,
get
loud
Отпусти
это,
если
хочешь,
сделай
громче
Make
a
little
fuss,
oh
it's
all
allowed
Поднимите
немного
шума,
о,
это
все
разрешено
Beautiful
how
it
all
pours
out
Прекрасно,
как
все
это
изливается
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Oh,
the
knife
of
insight
brought
me
to
my
knees
О,
нож
прозрения
поставил
меня
на
колени
Broke
me
down
and
taught
me
how
to
see
Сломал
меня
и
научил
видеть
And
I
know
and
I
know
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю
That
maybe
we
should
take
some
time
Что,
возможно,
нам
следует
потратить
некоторое
время
Get
this
out,
make
this
right
Разберись
с
этим,
сделай
это
правильно
Maybe
when
the
sun
goes
down
Может
быть,
когда
зайдет
солнце
I'll
come
round,
tell
you
all
about
Я
зайду,
расскажу
тебе
все
о
When
the
knife
of
insight
brought
me
to
my
knees
Когда
нож
прозрения
поставил
меня
на
колени
Oh,
hit
me
up
if
you're
feeling
down
О,
позвони
мне,
если
тебе
плохо
Give
a
little,
oh
we'll
figure
this
out
Дай
немного,
о,
мы
разберемся
с
этим
Keep
me
up,
keep
my
mind
around
Поддерживай
меня
в
тонусе,
не
отпускай
мои
мысли
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Let
it
go
if
you
want,
get
loud
Отпусти
это,
если
хочешь,
сделай
громче
Spark
a
little,
oh
it's
all
allowed
Зажги
немного
искру,
о,
все
это
разрешено
Beautiful
how
it
all
pours
out
Прекрасно,
как
все
это
изливается
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Oh,
after
dark,
after
light
О,
после
наступления
темноты,
после
рассвета
And
maybe
I'm
crazy
И,
может
быть,
я
сумасшедший
Maybe
you
know
Может
быть,
ты
знаешь
But
I've
got
this
feeling
Но
у
меня
такое
чувство
It's
all
'bout
to
blow
Все
это
вот-вот
взорвется
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сумасшедший
Or
maybe
you
know
Или,
может
быть,
вы
знаете
But
I've
got
this
feeling
Но
у
меня
такое
чувство
It's
all
about
to
blow
Все
это
вот-вот
взорвется
When
the
knife,
the
knife,
the
knife
Когда
нож,
нож,
нож
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
hit
me
up
if
you're
feeling
down
О,
ударь
меня,
если
тебе
плохо
Give
a
little,
oh
we'll
figure
this
out
Дай
немного,
о,
мы
разберемся
с
этим
Keep
me
up,
keep
my
mind
around
Поддерживай
меня
в
тонусе,
не
отпускай
мои
мысли
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Let
it
go
if
you
want,
get
loud
Отпусти
это,
если
хочешь,
сделай
громче
Love
a
little,
oh
it's
all
allowed
Немного
любви,
о,
все
позволено
Beautiful
how
it
all
pours
out
Прекрасно,
как
все
это
изливается
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Oh,
after
dark,
after
light
О,
после
наступления
темноты,
после
рассвета
After
dark,
after
light
После
темноты,
после
света
Beautiful
how
it
all
pours
out
after
dark
Прекрасно,
как
все
это
выливается
после
наступления
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG KURSTIN, MAGGIE ROGERS
Attention! Feel free to leave feedback.