Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best In Me
Das Beste in mir
In
times
of
trouble
In
Zeiten
der
Not
In
times
of
bliss
In
Zeiten
des
Glücks
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
In
the
mornin'
mist
Im
Morgennebel
I
could
go
blind,
but
I
still
see
Ich
könnte
erblinden,
aber
ich
sehe
immer
noch
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
Bring
out
the
best
in
me
Bringst
das
Beste
in
mir
hervor
You
clear
the
path
Du
räumst
den
Weg
frei
When
I'm
in
my
own
way
Wenn
ich
mir
selbst
im
Weg
stehe
When
I'm
walkin'
in
circles
Wenn
ich
im
Kreis
laufe
You
set
me
straight
Bringst
du
mich
auf
den
richtigen
Weg
You
shine
a
light
when
I'm
lost
at
sea
Du
leuchtest
ein
Licht,
wenn
ich
auf
See
verloren
bin
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
Bring
out
the
best
in
me
Bringst
das
Beste
in
mir
hervor
I
was
born
to
love
you
every
day
of
my
life
Ich
wurde
geboren,
um
dich
jeden
Tag
meines
Lebens
zu
lieben
And
we
make
it
happen
Und
wir
schaffen
es
In
a
world
where
nothin's
lastin'
In
einer
Welt,
in
der
nichts
Bestand
hat
If
it
all
comes
crashin'
down
Wenn
alles
zusammenbricht
Our
love
will
still
be
around,
around
Wird
unsere
Liebe
immer
noch
da
sein,
da
sein
When
I'm
anxious
outta
my
mind
Wenn
ich
vor
Angst
außer
mir
bin
Feeling
restless,
you
slow
down
time
Mich
ruhelos
fühle,
verlangsamst
du
die
Zeit
When
I
get
choked
up,
and
it's
hard
to
breathe
Wenn
ich
ersticke
und
es
schwer
zu
atmen
ist
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
Ooh,
I
was
born
to
love
you
every
day
of
my
life
Oh,
ich
wurde
geboren,
um
dich
jeden
Tag
meines
Lebens
zu
lieben
And
we
make
it
happen
Und
wir
schaffen
es
In
a
world
where
nothin's
lastin'
In
einer
Welt,
in
der
nichts
Bestand
hat
If
it
all
comes
crashin'
down
Wenn
alles
zusammenbricht
Our
love
will
still
be
around,
around
Wird
unsere
Liebe
immer
noch
da
sein,
da
sein
When
I
make
it
hard
for
you
to
stay
Wenn
ich
es
dir
schwer
mache,
zu
bleiben
Your
lovin'
heart
finds
a
way
Findet
dein
liebendes
Herz
einen
Weg
To
see
the
colors
of
my
fallen
leaves
Die
Farben
meiner
gefallenen
Blätter
zu
sehen
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
I
could
go
blind,
but
I
still
see
Ich
könnte
erblinden,
aber
ich
sehe
immer
noch
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
Bring
out
the
best
in
me
Bringst
das
Beste
in
mir
hervor
You
bring
out
the
best
in
me
Du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
The
best
in
me
Das
Beste
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Jaime Fernando Arteaga Najera
Attention! Feel free to leave feedback.