Magic Box - Carillon - Radio Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magic Box - Carillon - Radio Mix




Carillon - Radio Mix
Карильон - Радио Версия
Last night I had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон,
Where I was all alone walking on the street
Где я был совсем один, бродя по улице.
My carillon and me
Мой карильон и я
Were two inseparable, strange melodies
Были двумя неразлучными, странными мелодиями.
Now that I am awake
Теперь, когда я проснулся,
I still feeling the call that I won't forsake
Я все еще слышу зов, от которого не откажусь.
It's an elusive love
Это неуловимая любовь,
That you contain into strange seven notes
Которую ты хранишь в семи странных нотах.
I am a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
Last night I had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон,
Where I was all alone walking on the street, oh yeah!
Где я был совсем один, бродя по улице, о да!
My carillon and me
Мой карильон и я
Were two inseparable, strange melodies, yeeah
Были двумя неразлучными, странными мелодиями, даа.
Nobody was around
Никого не было вокруг,
The silence and the gloom were so profound
Тишина и мрак были такими глубокими.
I started to explore
Я начал исследовать,
But you were the only one I was looking for
Но ты была единственной, кого я искал.
I've never had a dream
Мне никогда не снился сон,
Were I was singing that strange melody
Где я пел эту странную мелодию.
My carillon and me
Мой карильон и я
Were dancing on the world to eternity
Танцевали на весь мир до вечности.
Oh-oh-oh, oh-ho-oh
О-о-о, о-хо-о.
Now that I am awake
Теперь, когда я проснулся,
I still feeling the call that I won't forsake
Я все еще слышу зов, от которого не откажусь.
It's an elusive love
Это неуловимая любовь,
That you contain into strange seven notes, yeah
Которую ты хранишь в семи странных нотах, да.
I am a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
I'm a carillonneur and I play the carillon
Я карильонщик, и я играю на карильоне.
And I play the carillon
И я играю на карильоне.





Writer(s): Tristano De Bonis


Attention! Feel free to leave feedback.