Lyrics and translation Magic Bronson - Fine Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up,
crack
of
dawn
Проснулся
на
рассвете,
Dog
on
my
left,
girl
on
my
arm
Собака
слева,
ты
на
моей
руке.
Must
be
a
dream
I
don′t
have
a
wife
Должно
быть,
сон,
ведь
у
меня
нет
жены.
Head's
in
the
fog,
rub
my
eyes
Голова
в
тумане,
тру
глаза.
Ten
missed
calls
Десять
пропущенных
звонков,
Twenty
five
texts
Двадцать
пять
сообщений.
Brace
myself
for
what′s
coming
next
Готовлюсь
к
тому,
что
будет
дальше.
Deep
breath,
roll
over
Глубокий
вдох,
переворачиваюсь.
Nothing
looks
the
same,
when
it's
bright,
it's
over.
Всё
выглядит
иначе,
когда
светло,
всё
кончено.
It′s
bright,
it′s
over.
Светло,
всё
кончено.
Yeah
it's
next
to
nothing
Да,
это
почти
ничто,
But
oh
it
is
in
sight
Но,
о,
это
на
горизонте.
It′s
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line
Тонкая
грань.
Yeah,
I've
done
some
wrong
Да,
я
сделал
что-то
не
так,
But
oh,
I′ve
done
some
right
Но,
о,
я
сделал
и
что-то
правильно.
It's
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line
Тонкая
грань.
Yeah
it′s
next
to
nothing
Да,
это
почти
ничто,
But
oh
it
is
in
sight
Но,
о,
это
на
горизонте.
It's
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line.
Тонкая
грань.
Yeah,
I've
done
some
wrong
Да,
я
сделал
что-то
не
так,
But
oh,
I′ve
done
some
right
Но,
о,
я
сделал
и
что-то
правильно.
It′s
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line.
Тонкая
грань.
Hung
over,
need
to
got
some
coffee
Похмелье,
нужно
выпить
кофе,
Need
to
get
the
smell
of
last
night
off
me
Нужно
избавиться
от
запаха
прошлой
ночи.
Tip
toe
softly
down
the
stairs
На
цыпочках
спускаюсь
по
лестнице,
Don't
wanna
wake
her
up,
gotta
get
some
air
Не
хочу
тебя
будить,
нужно
подышать
воздухом.
Start
to
smile,
grab
my
smokes.
Начинаю
улыбаться,
беру
сигареты.
Light
one
up,
as
I
hit
the
road
Прикуриваю,
садясь
за
руль.
Don′t
look
back.
Gotta
move
forward
Не
оглядываюсь.
Нужно
двигаться
вперед.
Get
back
home
and
start
it
over
Вернуться
домой
и
начать
всё
сначала.
Get
back
home
and
start
it
over.
Вернуться
домой
и
начать
всё
сначала.
Yeah
it's
next
to
nothing
Да,
это
почти
ничто,
But
oh
it
is
in
sight
Но,
о,
это
на
горизонте.
It′s
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line
Тонкая
грань.
Yeah,
I've
done
some
wrong
Да,
я
сделал
что-то
не
так,
But
oh,
I′ve
done
some
right
Но,
о,
я
сделал
и
что-то
правильно.
It's
a
pretty
fine
line
Это
тонкая
грань,
A
pretty
fine
line
Тонкая
грань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.