Lyrics and translation Magic Circuit feat. Ironmouse & Nyanners - Virtual Realities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Realities
Виртуальные реальности
Can
I
learn
to
trust
myself?
Могу
ли
я
научиться
доверять
себе?
Can
I
learn
to
love
myself?
Могу
ли
я
научиться
любить
себя?
I
shouldn't
focus
on
the
past
Мне
не
стоит
зацикливаться
на
прошлом,
I
shouldn't
shut
the
door
so
fast
Не
стоит
так
быстро
захлопывать
дверь.
I
put
myself
inside
a
box
Я
загнала
себя
в
рамки
And
tell
myself
the
box
stays
locked
И
говорю
себе,
что
из
них
не
выбраться.
I
ignore
the
things
that
scare
me
Я
игнорирую
то,
что
меня
пугает,
And
pretend
that
my
routines
will
change
me
И
делаю
вид,
что
моя
рутина
меня
изменит.
But
sometimes
I
think
that
I
took
too
long
Но
иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
долго
Putting
pieces
into
their
places
Расставляла
всё
по
местам.
The
screens
stay
blank
when
I
turn
them
on
Экраны
остаются
пустыми,
когда
я
их
включаю,
Walling
me
into
smaller
spaces
Загоняя
меня
в
ещё
более
тесные
рамки.
But
I'm
still
out
here
Но
я
всё
ещё
здесь,
Bet
you
didn't
even
know
Держу
пари,
ты
даже
не
знал.
I've
been
waiting
Я
ждала
In
the
blue
fluorescent
glow
В
синем
флуоресцентном
свете.
Did
I
get
to
know
the
others?
Удалось
ли
мне
узнать
других?
Did
I
learn
their
favorite
colors?
Узнала
ли
я
их
любимые
цвета?
What
if
they
don't
even
know
me?
Что,
если
они
меня
даже
не
знают?
What
if
they
don't
even
like
me?
Что,
если
я
им
даже
не
нравлюсь?
I
put
the
thoughts
inside
a
box
Я
прячу
эти
мысли
подальше
And
tell
myself
the
box
stays
locked
И
говорю
себе,
что
о
них
нужно
забыть.
I
deny
myself
affection
just
to
Я
отказываю
себе
в
чувствах,
лишь
бы
Try
and
spare
myself
rejection
Попытаться
избежать
отказа.
And
sometimes
I
think
that
I
took
too
long
И
иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
долго
Putting
pieces
into
their
places
Расставляла
всё
по
местам.
The
screens
stay
blank
when
I
turn
them
on
Экраны
остаются
пустыми,
когда
я
их
включаю,
Walling
me
into
smaller
spaces
Загоняя
меня
в
ещё
более
тесные
рамки.
But
I'm
still
out
here
Но
я
всё
ещё
здесь,
Bet
you
didn't
even
know
Держу
пари,
ты
даже
не
знал.
I've
been
waiting
Я
ждала
In
the
blue
fluorescent
glow
В
синем
флуоресцентном
свете.
I'm
still
out
here
Я
всё
ещё
здесь,
Bet
you
didn't
even
know
Держу
пари,
ты
даже
не
знал.
I've
been
waiting
Я
ждала
In
the
blue
fluorescent
glow
В
синем
флуоресцентном
свете.
I'm
still
out
here
Я
всё
ещё
здесь,
I'm
still
out
here
Я
всё
ещё
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.