Magic Juan feat. Eddy Herrera - La Ultima Vez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Magic Juan feat. Eddy Herrera - La Ultima Vez




La Ultima Vez
The Last Time
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Today will be the last time I ever believe
En tus mentiras
In your lies
Hoy me alejaré de tu lado
Today I will walk away from your side
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
You will live in the past, it's better I forget you
Antes creía to′ lo que me hablabas
I used to believe everything you told me
Que soy el hombre de tu vida y me amas
That I am the man of your life and you love me
Hoy en día actúas diferente
Nowadays you act differently
No lo que tienes en mente
I don't know what you have in mind
Últimamente estás jangueando demasiado
Lately you've been hanging out too much
Con tus amigas y todos me can mal
With your friends and everyone sings me bad
Por eso te revisé la cartera
That's why I checked your purse
El nombre un hombre en tus letras
A man's name in your letters
(Y empecé a temblar)
(And I started to tremble)
Nunca pensé que me lo iba a esperar
I never thought I would expect it
Oh, no no
Oh, no no
(Y empecé a sudar)
(And I started to sweat)
Pensando en lo que iba a ser
Thinking about what it was going to be
Y tanto que yo te amé
And how much I loved you
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Today will be the last time I ever believe
En tus mentiras
In your lies
Hoy me alejaré de tu lado
Today I will walk away from your side
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
You will live in the past, it's better I forget you
Siempre he sido fiel contigo
I have always been faithful to you
Dime ¿cuándo no te demostré cariño?
Tell me, when haven't I shown you affection?
Sólo quería tenerte a mi lado
I just wanted to have you by my side
So tell me ¿por qué me estás jugando?
So tell me, why are you playing me?
Sabía que ibas a decir que son amigos
I knew you were going to say they are friends
Pero ya no te creo como antes
But I don't believe you like before
Hay viene la salidera
Here comes the leaving
Aquí viene el amargue
Here comes the bitterness
(Y empecé a dudar)
(And I started to doubt)
Por qué me llegas tarde a casa, con una cara
Why you come home late, with a face
Oh no
Oh no
(Y empecé a recordar)
(And I started to remember)
De todo lo que hice por ti
Of everything I did for you
Y me lo devuelve' así
And you give it back to me like this
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Today will be the last time I ever believe
En tus mentiras
In your lies
Hoy me alejaré de tu lado
Today I will walk away from your side
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
You will live in the past, it's better I forget you
Y lloraré y sufriré y moriré
And I will cry and suffer and die
Sin tu amor
Without your love
Y lloraré, y moriré
And I will cry, and I will die
No quiero seguir sin tu amor
I don't want to continue without your love
Sigue
Continue
Yo pensé que sabías,
I thought you knew, yes
sabes quién es
You know who it is
El Negrito del Swing
The Black Man of Swing
(Me rompiste el corazón)
(You broke my heart)
Tanto que me hablaste del futuro, ¿cuál futuro, eh?
So much you told me about the future, what future, huh?
Abusaste de mi amor
You abused my love
Cambié mi forma de ser
I changed my way of being
No valía la pena mujer
You weren't worth it, woman
Te vas a arrepentir
You're going to regret it
Cuando te recordarás las cosas que te ofrecí
When you remember the things I offered you
¿Dime quién te lo va a dar? Nadie
Tell me who's going to give it to you? Nobody
Y ahora sólo me puedes escuchar en una pista de un baile
And now you can only listen to me on a dance floor
Voy hacia ′lante, más brillante que nunca
I'm going forward, brighter than ever
Y te quedas como antes, con dudas
And you stay as before, with doubts
Fue tu decisión
It was your decision
Te deseo suerte y éxito
I wish you luck and success
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Today will be the last time I ever believe
En tus mentiras
In your lies
Hoy me alejaré de tu lado
Today I will walk away from your side
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
You will live in the past, it's better I forget you
Y lloraré, y sufriré, y moriré (Come on)
And I will cry, and suffer, and die (Come on)
Sin tu amor
Without your love
Y lloraré (¿Por qué?) y moriré
And I will cry (Why?) and I will die
No quiero seguir sin tu amor
I don't want to continue without your love
Come on
Come on
Elías
Elias
Esto es muy fácil pa' nosotros
This is very easy for us
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Magic Juan, baby
Magic Juan, baby
Sigo buscando un trono baby
I'm still looking for a throne baby





Writer(s): John Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.