Lyrics and translation Magic Juan - Quédate Aquí
Un
día
tenia
al
mundo
en
mis
palmas
Однажды
я
держал
мир
в
своих
ладонях.
Ahora
estoy
luchando
con
el
karma
Теперь
я
борюсь
с
кармой,
El
amor
de
mi
vida
ya
se
fue
Любовь
всей
моей
жизни
уже
ушла.
Yo
no
se
que
es
lo
que
va
a
suceder
Я
не
знаю,
что
произойдет.
(Lounle
lounle
lounle
lounle)
(Lounle
lounle
lounle
lounle)
(Triste
triste
triste
triste)
(Грустно,
грустно,
грустно,
грустно)
(Gane
la
batalla
pero
perdí
la
guerra)
(Я
выиграл
битву,
но
проиграл
войну
.)
(Que
vaina)
(Что
стручок)
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí-i-i
aquí-i-i
aquí
Оставайся
здесь-я-я
здесь-я-я
здесь
Como
se
puso
tan
mal
Как
это
стало
так
плохо.
Una
relación
que
nadie
pudo
superar
(superar)
Отношения,
которые
никто
не
мог
преодолеть
(преодолеть)
Pero
ya
llegamos
al
final
Но
мы
уже
подошли
к
концу.
Solo
dijiste
tu
yo
te
quiero
igual
Ты
просто
сказал,
что
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
no
soy
perfecto,
Я
не
идеален.,
Uno
no
sabe
lo
tiene
hasta
que
ya
no
lo
tiene
Вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
пока
у
вас
его
больше
нет
Si
el
amor
se
fue
(fue)
(fue)
Если
любовь
ушла
(ушла)
(была)
La
mano
arriba,
Рука
вверх,
Te
vi
farreando,
Я
видел,
как
ты
дергался.,
Con
otro
tiguere
bailando
merengue
y
se
estaban
quemando
С
другим
тигером,
танцующим
безе,
и
они
горели.
Pero
eso
es
mi
culpa
Но
это
моя
вина.
Por
eso
yo
te
pido
disculpa
Вот
почему
я
прошу
прощения.
Baby
yo
te
suplicoo
Детка,
я
умоляю
тебя.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aqui-i-i
aquí-i-i
aquí
Оставайся
здесь-я-я
здесь-я-я
здесь
Por
que
tuu
y
yoo
Почему
Туу
и
Ю
Somos
tan,
uunicos
Мы
такие,
ууники.
Olvida
mis
errores,
tus
temores,
mis
dolores
Забудь
мои
ошибки,
свои
страхи,
мои
боли.
Y
dame
otra
oportunidad
И
дай
мне
еще
один
шанс.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Conmigo
no
me
...
Не
со
мной
...
Si
yo
siento
mi
alma
partido
por
mitad
Если
я
чувствую,
что
моя
душа
разделена
пополам,
Te
prometo
que
voy
a
ser
otro
hombre
Я
обещаю,
что
стану
другим
мужчиной.
Yo
no
soy
perfecto,
Я
не
идеален.,
Uno
no
sabe
lo
tiene
hasta
que
ya
no
lo
tiene
Вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
пока
у
вас
его
больше
нет
Si
el
amor
se
fue
(fue)
(fue)
Если
любовь
ушла
(ушла)
(была)
La
mano
arriba,
Рука
вверх,
Te
vi
farreando,
Я
видел,
как
ты
дергался.,
Con
otro
tiguere
bailando
merengue
y
se
estaban
quemando
С
другим
тигером,
танцующим
безе,
и
они
горели.
Pero
eso
es
mi
culpa
Но
это
моя
вина.
Por
eso
yo
te
pido
disculpa
Вот
почему
я
прошу
прощения.
Baby
yo
te
suplicoo
Детка,
я
умоляю
тебя.
Quedate
aqui,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate
aquí,
que
no
me
dejes
no
te
vayas
Оставайся
здесь,
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quedate
aqui-i-i
aquí-i-i
aqui
Оставайся
здесь-я-я
здесь-я-я
здесь
Por
que
tuu
y
yoo
Почему
Туу
и
Ю
Somos
tan,
uunicos
Мы
такие,
ууники.
Olvida
mis
errores,
tus
temores,
mis
dolores
Забудь
мои
ошибки,
свои
страхи,
мои
боли.
Y
dame
otra
oportunidad
И
дай
мне
еще
один
шанс.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Por
que
tuu
y
yoo
Почему
Туу
и
Ю
Somos
tan,
uunicos
Мы
такие,
ууники.
Olvida
mis
errores,
tus
temores,
mis
dolores
Забудь
мои
ошибки,
свои
страхи,
мои
боли.
Y
dame
otra
oportunidad
И
дай
мне
еще
один
шанс.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Quédate
aqui-i-i
aqui-i-i
aquí
Оставайся
здесь-я-я
здесь-я-я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peralta Carlos Ariel, Wilson James A
Attention! Feel free to leave feedback.