Magic Magno - Me siento preso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magic Magno - Me siento preso




Me siento preso
Я чувствую себя пленником
2013 Magic Magno Dj Nerso
2013 Magic Magno Dj Nerso
Jodidos por el amor jeje
Испорчены любовью, хе-хе
Fuimos algo y ya no hay naa'
Мы были чем-то, а теперь ничего нет
Te reclamo y te escribo soy un mendigo por
Умоляю тебя, пишу тебе, я нищий из-за
Tu culpa.
Тебя.
Te marchaste y te dio igual que llorara, que sufriera
Ты ушла, и тебе было все равно, что я плакал, что страдал
Por no besarte mas
Оттого, что больше не целую тебя
Ya ahora pregunto que si volverás para escaparme
Теперь я спрашиваю, вернешься ли ты, чтобы я мог сбежать
De esta soledad que me ahoga, que me ahoga
От этого одиночества, которое душит меня, душит меня
Y sigo preso, me siento vacío, solo y frío sin tus
И я все еще в плену, чувствую себя пустым, одиноким и холодным без твоих
Besos.
Поцелуев.
Siento escalofríos en cada uno de mis huesos
Чувствую дрожь в каждой кости
Ya no hay retroceso, hasta he perdido peso
Пути назад нет, я даже похудел
Todo se hace inmenso, lloro y lo pienso
Все кажется огромным, я плачу и думаю об этом
Hace mas de un mes que por tu piel ya no descanso
Прошло больше месяца с тех пор, как я не отдыхал на твоей коже
Pienso en que te marchas y el daño se me hace inmenso
Я думаю о том, что ты уходишь, и боль становится невыносимой
Todo esta denso sin tu boca y todo eso
Все так тягостно без твоих губ и всего этого
Me siento preso...
Я чувствую себя пленником...
Y tu eres la que me hace estar asii, perdido en estas calles
И это ты заставляешь меня чувствовать себя так, потерянным на этих улицах,
Que huelen a ti
Которые пахнут тобой
No te puedo olvidar, no quiero seguir si no te tengo cerca
Я не могу тебя забыть, я не хочу продолжать, если тебя нет рядом
No quiero vivir (Porqué ojala fuese tan fácil olvidarte como lo fue enamorarme de ti...
Я не хочу жить (Потому что, хотел бы я, чтобы забыть тебя было так же легко, как влюбиться в тебя...
Puedes mentirme pero se que por las noches te acuerdas de mi, te acuerdas de mi)
Ты можешь мне лгать, но я знаю, что по ночам ты вспоминаешь меня, вспоминаешь меня)
Pienso en tu cuerpo y en mi cama,
Я думаю о твоем теле в моей постели,
Que no volveré a verte, que hay amores que vienen y van haciéndote fuerte
О том, что я больше не увижу тебя, что есть любовь, которая приходит и уходит, делая тебя сильнее
Que a lo mejor sonrío con un poco de suerte
Что, возможно, я улыбнусь, если немного повезет
El día que supere que ya no puedo tenerte
В тот день, когда я смирюсь с тем, что больше не могу тебя иметь
Cariño no te olvido, siempre estas en mi mente
Дорогая, я не забываю тебя, ты всегда в моих мыслях
Pues dabas sentido a mis delirios mas dementes
Ведь ты придавала смысл моим самым безумным бредовым идеям
Acabas mi sonrisa como hace poca gente
Ты гасишь мою улыбку, как мало кто может
Estaba siempre pa' apoyarme y eso es mas que suficiente
Ты всегда была рядом, чтобы поддержать меня, и этого более чем достаточно
Tengo los ojos rojos y el corazón roto y te juro que
У меня красные глаза и разбитое сердце, и клянусь,
Me destroza pensar que ahora estás con otro
Меня разрушает мысль, что теперь ты с другим
Que tus besos son para él y que ya no existe el "nosotros"
Что твои поцелуи для него, и что "нас" больше нет
Que ahora otro roza tu piel y te come poquito a poco
Что теперь другой касается твоей кожи и медленно тебя съедает
Quiero tenerte, pero te has ido, mis sabanas
Я хочу тебя, но ты ушла, мои простыни
Te anhelan pues saben que te he perdido
Жаждут тебя, ведь они знают, что я тебя потерял
Busco el consuelo recordando lo vivido, pensando que aunque no estés
Я ищу утешения, вспоминая пережитое, думая, что даже если тебя нет,
Al menos podre ser tu amigo.
По крайней мере, я смогу быть твоим другом.





Writer(s): Jose Andres Izquierdo Riolobos, Andrea Momigliano, Arturo Gonzalez Rojo


Attention! Feel free to leave feedback.